Не успев подумать, что делаю, я повернулась к нему и обняла за шею.
— Прости, — прошептала я, — сама не знаю, что творю.
Но прежде, чем я успела убрать руку, Якоб сам придвинулся ко мне.
— Давай заедем куда-нибудь, — прошептала я и сама не узнала своего голоса. — Куда-нибудь, где нас не увидят.
Якоб вырулил на поросшую травой дорожку. Она кончалась у старого красного дома.
— Похоже, он заброшен, — сказал он.
Я кивнула, не глядя. Потом мы стали неловкими движениями снимать друг с друга одежду. Раньше мне никогда не доводилось быть голой с мужчиной — наверное, я должна была стыдиться и смущаться, но тут словно кто-то другой поселился в моем теле. Я хотела его — так, как никогда раньше никого не хотела. То, что происходило сейчас, находилось за тысячу миль от удушливых поцелуев и неуклюжего лапанья, которому я подвергала себя с парнями в Адамсберге.
— Что случилось с твоими руками? — спросил Якоб.
— Просто крик о помощи.
— Выглядит куда серьезнее.
Якоб приподнялся на локте и серьезно посмотрел на меня.
— В следующий раз, когда тебе понадобится помощь, ты можешь позвать, а не…
— Никто не слышал, — прошептала я.
И тут же пожалела, потому что сейчас мне совсем не хотелось говорить об этом.
— Может быть, тебе стоит позвать кого-то другого, — сказал Якоб. — Кого-то, кто услышит, так что тебе не придется…
Я кивнула. Закрыла глаза.
— Ты выглядишь, как многие, кто здесь живет, — Якоб погладил мои шрамы. — Почти у всех, кто работает на фанерной фабрике, руки изрезаны. Тебе не больно?
— Нет, — сказала я. — Ничего в это месте не чувствую.
— Не делай так больше, Франческа. Никогда так больше не делай.
— Хорошо.