Пятый Посланник-3

22
18
20
22
24
26
28
30

Отличный план. Который, похоже, понравился не только мне: один из тех, с кем я сражался, отшвырнул меч и рухнул на колени.

— Слава Великому Мастеру Тире! — завопил он, кланяясь. — Прости нас, прекраснейшая!

Следом за ним попадали и остальные. Сражаться было больше не с кем, и я тут же принялся оглядываться, отыскивая глазами своих друзей. Ликиу явно оказалась в порядке — разве что чуть запыхалась, кромсая Служителей своими тонкими бритвами. Тао прижимал к груди окровавленную руку, но, похоже, пострадал не сильно. Около дюжины «белых» остались лежать — и я мог только догадываться, на чьей стороне они дрались.

— Мои верные воители! — Тира медленно опустилась на пол. — Я знаю, среди вас еще остались те, кого Вая — бессмертный хранитель ветра — наделил даром полета. И я прошу вас: спешите на юг. Отыщите на чужой земле Владык и Служителей, которых предатели обманом заставили сражаться на войне, которая принесет клану лишь раздор и гибель. И скажите, что я, Великий Мастер Тира, повелеваю им вернуться домой… И что у Белой Чайки больше нет вражды с Каменным Кулаком. И не будет, пока в этом городе правит мой род!

— Неплохо бы сказать об это еще и моим людям, — негромко усмехнулся Тао. — Наверняка среди Мастеров найдутся те, кто пожелает гнать врагов до самого Хафай-Сегера.

— Что до тебя, Посланник — будь моим гостем… — Тира подошла ко мне и заговорила куда тише. — Хоть многим здесь и не понравится, что я вообще оставляю тебе жизнь.

— В твоей власти забрать ее, прекраснейшая. — Я пожал плечами. — Но ты видела, чего я стою в бою. Разве от нашей дружбы не будет больше пользы, чем вреда?

— Это так. Я сдержу слово — и расскажу все, что знаю сама… Но сначала позволь Служителям убрать мой дом и подать еды и теплого вина. — Тира огляделась по сторонам — похоже, считала убитых. — Разговор будет долгим.

Глава 32

— Почему ты не ешь, Посланник? — спросила Тира. — Или пища северян тебе не по вкусу?

— Напротив, прекраснейшая.

Я постарался вложить в улыбку столько учтивости, сколько вообще мог из себя выжать. За огромным каменным столом кроме Тиры и нас троих устроились еще около дюжины Мастеров Белой Чайки — и каждый буравил меня взглядом. Будь их воля — моя голова уже была бы насажена на пику на одной из башен Хафай-Сегера. Где-нибудь повыше, чтобы все видели… Но воля новой правительницы города охраняла меня не хуже самого крепкого Щита.

Впрочем, я и сам умею за себя постоять — и если кто-то из этих напыщенных болванов даст мне хоть малейший повод…

Нет. Нельзя. Мы с Тао пришли сюда не для того, чтобы устраивать мясорубку.

Я с усилием загнал непокорного ярла Виглафа поглубже и снова заговорил:

Пища северян моему животу куда милее того, чем меня угощали на юге, и я благодарю тебя за еду и крышу над головой… но обещала ты мне другое.

— Не спеши, Посланник. Асгрим сражался отважно, он могучий воин — но не настолько, чтобы от его ударов я утратила память.

Тира подняла серебряный кубок и откинулась на спинку резного кресла… Или скорее трона. Похоже, отцовского — и теперь унаследованного ею по праву. Заняв свое место, она изменилась: превратилась из бесстрашной мстительницы и воина в правителя. Мудрого, осторожного.

И хитрого.

Мы устроились трапезничать в белой башне. Не там же, где сражались с людьми Асгрима, а выше. В сравнительно небольшом помещении, чуть ли четверть которого занимала голова огромного животного, висящая прямо над Тирой. Если бы не зашкаливающее количество острых бивней, я бы назвал гигантскую тварь кабаном. Наверняка она стала добычей кого-то из предков Тиры — как и все остальное, развешанное по стенам вокруг.