Зов предков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, Саша, — произнес гусар. — Позволь это сделать мне, и у меня найдется, за что спросить с этого пса.

— Ты уверен? — поднял на товарища полные удивления глаза Рябов.

— Да, — кивнул гусар. — Если он убьет тебя, я этого не переживу, а если меня… что ж, ты с этим справишься! — И, сказав это, Константин резко выдернул саблю и развернулся к противнику.

— Только будь осторожен, — напоследок выкрикнул граф. — У этого пса очень острые зубы.

Смолин кивнул, и тогда Владимир медленно и демонстративно поднял сапфировую шпагу на уровень лица гусара.

— Ну что ж, ты сам выбрал свою судьбу! — вздохнул Волков.

Гусар не ответил, а лишь сглотнул и в следующую секунду кинулся на противника.

«А ведь он боится, — неожиданно поняла Аманда по взгляду Смолина. — Он боится Владимира и все равно вышел на защиту своего любовника. Неужели эти содомиты действительно любят друг друга? Или это только Константин?»

Но времени рассуждать над этим вопросом не было, поскольку дуэль уже началась. Гусар бросился вперед, его сабля сверкнула перед грудью Владимира. Волков отскочил назад, шпагу он даже и не поднял, держа ее острием вниз и, как бы, предлагая противнику рискнуть и попытать еще один шанс. И Смолин рискнул, рубанул с плеча. Молодой дворянин ловко скользнул под его клинок и оказался за спиной соперника. Гусар резко развернулся и оказался лицом к лицу с противником, а затем вдруг крякнул и, пошатнувшись, упал в объятья Владимира. И все увидели, как из спины у Смолина вырывается окровавленное жало клинка.

— Считай, что тебе очень сильно повезло, Костя, — похлопав по затылку все еще кряхтящего кровью гусара, произнес Волков.

— Нет! — раздался душераздирающий вопль Рябова, и в следующую секунду граф сорвался с места и ринулся в бой.

Но Владимир оказался готов к этому, отбросив бездыханное тело гусара, он крутанул шпагу и встретил разгоряченного врага сильным ударом эфеса в лоб. Рябов ничего не сумел этому противопоставить, отлетел назад, упал в снег и потерял сознание.

— Даже и не мечтай, что твоя смерть окажется такой же быстрой! — прорычал Волков над бесчувственным телом графа.

А затем, развернувшись, зашагал прочь. Лорд Дрейк лишь проводил молодого дворянина взглядом, довольно улыбнулся и, посмотрев на бесчувственного Рябова, приказал:

— Киньте его в упряжку, пока наш любезный граф ничего себе не обморозил.

Служивые тут же принялись исполнять приказ, в главенстве над собой английского лорда они уже не сомневались.

— А что делать с гусаром? — спросил один из солдат.

— О нем позаботятся дикие звери, — коротко бросил Алистер.

Солдат кивнул и тут же кинулся к телу Смолина и принялся стягивать с него добротные сапоги. К шустрому товарищу тут же подскочили еще несколько любителей поживиться на халяву и зашарили у мертвого гусара по карманам.

— Как это мерзко, — фыркнула Аманда, с презрением глядя на мародеров. — Налетели, словно коршуны на падаль.