Собрание птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мистер Бентам сам сделал копию, – пролепетал он. – И попросил меня спрятать обе.

Улыбка мисс Сапсан стала еще шире.

– И эта копия сейчас у тебя?

– О да, мэм. – Он смущенно заморгал. – Вы не… не хотели бы на нее взглянуть?

– Да, Ним, я бы хотела.

Ним подошел к бюро, открыл замок и опустил крышку. Бюро было забито бумагами, беспорядочно распиханными по полочкам и ящикам. Пока слуга рылся в них, Нур подняла руку и осторожно заговорила, стараясь никого не обидеть:

– Могу я задать вопрос?

Мы обернулись к ней.

– Почему все так уверены, что этот рецепт поможет? Твари дошли до крайности и пытаются воплотить в жизнь идею вашего Бентама, но это вовсе не значит, что рецепт подействует. Разве этот человек был… волшебником?

Енох с наигранным раздражением поднял глаза к потолку.

– Волшебников не существует.

Нур, казалось, готова была поспорить с ним, но Миллард ее опередил.

– Законный вопрос, – заметил он. – И вполне понятный, поскольку ты не была знакома с Бентамом.

– Бентам был вроде… вроде архитектора, – сказал я, и Нур вопросительно посмотрела на меня.

– Его специальностью была наука о петлях, – объяснил Миллард. – Например, он разработал проект Панпитликума, а потом построил его. Кроме того, как нам теперь известно, на нем лежит ответственность за коллапс, в результате которого Каул и его последователи превратились в пустот – и благодаря которому и сам он, и Каул теперь заперты в Библиотеке Душ…

– Ладно-ладно, я поняла, – воскликнула Нур, примирительно поднимая руки. – Вижу, он свое дело знал.

– Вполне, – бесстрастно произнесла мисс Сапсан; однако ее лицо приобрело зеленоватый оттенок. Она не сводила пристального взгляда с Нима.

Наконец он достал из ящика какую-то помятую бумажку и помахал ею.

– Вот он, вот он!

Мисс Сапсан взяла у него листок, начала читать, но через несколько мгновений нахмурилась.