Собрание птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это что, шутка?

Гораций заглянул ей через плечо.

– Перепелиные яйца… желе из угрей… капуста…

– О, нет, это список покупок, – воскликнул Ним, протянул трясущуюся руку и перевернул листок. – Рецепт на другой стороне.

Мисс Сапсан начала читать. По ее лицу невозможно было определить, какой вывод она сделала из прочитанного.

Бронвин повернулась к Милларду и прошептала:

– Мне кажется, довольно странно записывать такие важные сведения на обороте списка покупок.

Миллард цыкнул на нее. Взгляд мисс Сапсан скользил по бумаге. В комнате царила полная тишина – можно было бы услышать, как на пол упал волосок.

Затем мисс Сапсан тяжело вздохнула. Ее лицо было бледнее обычного.

– Да, – тихо произнесла она. – Это действительно многое объясняет.

И она без чувств рухнула на пол.

Все бросились к ней, Бронвин подхватила имбрину на руки, Миллард обмахивал ее какой-то книгой вместо веера, Эмма, щелкнув пальцами, создала у нее перед глазами небольшой огонек, а Гораций сбегал за стаканом воды. Через несколько секунд ресницы имбрины затрепетали, она открыла глаза и заговорила – спросила, который час и вскипятили ли чайник. Когда мисс Сапсан окончательно пришла в себя и вспомнила, что произошло, то смутилась и с укоризной велела нам поставить ее на пол. Бронвин выполнила приказание, но мисс Сапсан снова зашаталась.

– Все дело в супе, понимаете ли, – произнесла она, когда Бронвин и Нур подхватили ее под руки. – Мой организм плохо отреагировал на этот отвратительный суп.

Никто не поверил ей, даже Клэр.

Она выдала себя, позволила нам увидеть ее в минуту слабости, и теперь старалась все замять, потому что ее страх заставил нас испугаться еще сильнее.

Мисс Сапсан выпила немного воды, успокоилась и села за рабочий стол Бентама. Все просто умирали от желания узнать, что же написано на обороте списка покупок. Она расправила на столе скомканный листок, покрытый пятнами, похожими на пятна от кофе, и сказала:

– Не хочу больше держать вас в напряжении. Садитесь и слушайте.

Мы расселись вокруг на полу, словно дети, которым воспитательница собирается рассказать сказку, чтобы отвлечь от приближающейся грозы. Нур сидела рядом со мной, и ее близость была для меня утешением, хотя она нервно сжимала и разжимала кулак, уничтожая и вновь оживляя свет.

– Первая строчка на латинском языке, – сказала мисс Сапсан. И прочитала ее – именно так, на латыни. Мы с Нур переглянулись, но остальные сидели с совершенно невозмутимыми лицами.

Прежде чем мисс Эс собралась продолжать, я поднял руку. Имбрина в недоумении взглянула на меня.