Дженнифер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ничего страшного, от вас требуется только уметь хорошо в них проигрывать, – ухмыляется он, оскалив на меня шеренгу идеальных зубов. – Кстати, меня зовут Патрик. Патрик Макмюррей. Я консультант мистера Биллингтона по системам безопасности. Поэтому и знаю о вас.

– Ясно, – киваю я, мрачно глядя на него.

Он неторопливо мне подмигивает, а затем тянет себя за левую мочку. В ухе у него серьга с символом, который я каждый божий день вижу у себя в конторе, когда прохожу хранилище секретных документов в Доме Дэнси. Человек из службы безопасности, которого обо мне предупредили? Ого. Такого у меня в сценарии не было. Я снова пытаюсь почувствовать, что делает Рамона, но безрезультатно. Нас по-прежнему разделяет черный занавес.

– А по какого рода системам безопасности вы его консультируете? – интересуюсь я.

– Ну, знаете ли, это хороший вопрос, – говорит он и указывает на мой бокал. – Зачем вы пьете эти помои, когда в баре есть прекрасные напитки?

Я тоже смотрю на водку-мартини.

– Да как-то она сама скользнула мне в руку.

– Ха. Идемте в бар, закажем вам настоящее мужское пойло. Которое хотя бы не похоже на политуру.

Он поворачивается и идет к бару в полной уверенности, что я последую за ним. И я иду. Этот ублюдок знает, что мне нужно знать, что он знает, и знает, что я не смогу отказать. Патрик облокачивается о стойку:

– Две двойных текилы со льдом. – Затем поворачивается ко мне и приподнимает бровь. – Вы хотите узнать, чем я здесь занимаюсь, верно?

– Кхм.

Ну да.

Видимо, он принял мое мычание за согласие, поэтому одобрительно кивает.

– Эллис Биллингтон – большой человек, вы это отлично знаете. А большие люди частенько подхватывают разных паразитов. Ничего нового. Беда в том, что Эллис набирает кровососов другого рода. Вы ведь знаете, для кого его компания выступает подрядчиком: это делает его заманчивой целью для людей, которым нужны не только его деньги – им нужен он сам. Поэтому он нанимает специалистов, чтобы их отгонять. По большей части бывших сотрудников сами понимаете откуда и нескольких фрилансеров.

Он похлопывает себя по груди. Бармен ставит перед нами два стакана; на ободках блестят кристаллики соли, а внутри плещется бесцветная маслянистая жидкость с ломтиком лимона.

– Пойдемте обратно к столу. Стакан берите с собой. Сыграем кружок.

– Но я не играю… – начинаю я, и он вдруг замирает.

– Еще как сыграешь, сынок. И с удовольствием. Иначе у Эллиса Биллингтона не найдется на тебя времени.

Вот те раз. Я моргаю. Коричневый пакет с надписью «Расходы» вдруг начинает казаться очень горячим и тяжелым, как золотой слиток.

– Почему?