Разбой в крови у нас

22
18
20
22
24
26
28
30

Так что первым на странное оживление на нижней палубе обратил внимание именно Захар.

Мужики зашумели, толкая друг друга и тыча куда-то пальцами. Захар повернулся в сторону источника этого переполоха и узрел чудесное видение: две женщины в белоснежных блузах и с кружевными зонтиками в руках осторожно пробирались сквозь море сидящих потных и оборванных людей.

Захар вскочил на ноги, он-то знал, что эти женщины идут именно к нему.

– Вы его встретили? – выпалил он, едва Башмаковы приблизились.

– Нет, дело не в этом, – напряженным голосом произнесла вдова. Ее явно пугало пристальное внимание со стороны такого количества людей. – Пойдемте с нами на верхние палубы и там поговорим.

Еще поднимаясь по лестницам наверх, мужчины выслушивали сбивчивый рассказ нетерпеливых барынь о том, что они обнаружили в книге восточных сказок.

– Вы бы это все капитану рассказали, а не нам, – покачал головой ямщик. – Что мы тут можем сделать…

– Так мы уже и рассказали! – обиделась Анастасия Леонтьевна. – Помощнику капитана – сам он был занят. Так помощник нас на смех поднял. Говорит – детские шутки всерьез принимаете. Может, говорит, эта бумажка в книге уже пару лет провалялась, с чего вы взяли, что она новая? И во втором классе в этом рейсе никакой кузнец не плывет.

Мужчины переглянулись, и Захар ответил:

– Может, и прав ваш помощник капитана. Кто знает? Записка, конечно, странная, но ведь непонятно, кому и для чего она предназначена была. Мало ли странных людей…

– И что ж теперь, ждать, чем дело закончится? – возмутилась вдова, хмуря брови.

– А чем это плохо? – вглядываясь в речные берега, спросил Григорий. – Если что дурное и задумали эти двое, которые бумажку подсунули, то вам им не помешать.

– Зачем они вообще так странно поддерживали друг с другом связь? – полюбопытствовала Катерина.

– Раз так все хитро, значит, просто поговорить они не могут, – принялся рассуждать Захар. – Один из них пассажир в первом или втором классе, а другой в третьем или четвертом едет, так что по палубе не погуляешь. Встретиться и поговорить они, конечно, могут. Но привлекут слишком много ненужного внимания, где бы это ни пытались сделать. Сами видели, как на вас внизу пялились! А если мы к вам поднимемся, тоже будут смотреть во все глаза… Но про кузнеца непонятно совсем…

– Прозвище ему выдумали просто, – предположил Григорий. – Везет, может, чего ценное, или приказчик за товаром господским следит… А когда мы будем проплывать устье Белой речки?

– А тебе зачем? – заинтересовался Захар.

– Да вот припомнил, что мне сказывали… Не сегодня ли ночью там будем? То, говорят, издревле любимое разбойничками место было. Есть там на берегу коса лесистая, Пьяный бор называется, тут-то они и ушкуйничали.

– А сейчас что же? Навели там порядок?

Теперь уже все путешественники внимательно всматривались в лесистые берега, проплывающие за бортом.

– Место там и посейчас опасное, но на реке вроде бы более не безобразничают. Тихо сидят.