Он перевел взгляд на неслышно приблизившуюся Хелен.
– Отвезите ее в больницу, – сказал Хромов. – Потом пришлете мне адрес. Не забудете?
– Не забуду, – ответила Хелен. – Ни за что не забуду.
По ее глазам было видно, что она говорит правду. Такие ночи не забываются до самой смерти.
Глава 16. Обо всем можно договориться
Дом смотрелся современно и вполне по-европейски, но расцветка и кое-какие детали напоминали, что строился он китайцами и для китайцев. Подобно особняку Фолкнеров, он был обнесен высокой оградой, которая кое-кому могла показаться непреодолимой.
Два охранника у ворот выглядели крутыми ребятами, но проявили необычайную вежливость, когда Хромов представился и сказал, что хозяйка его ожидает. Один из них проводил его к мраморным ступеням, украшенным вкраплениями цветного стекла.
Хромов был спокоен и безмятежен, как окружающая ночь. Тому, кто видел его час назад, было бы непросто поверить, что это один и тот же человек.
Остановившись перед массивной дверью с бронзовой отделкой, он нажал на кнопку и услышал мелодичный звон китайского гонга.
Ему тут же открыли.
– Добрый вечер, мистер Хромов, – сказал дворецкий. – Мадам Лилинг Фань ждет вас на задней террасе.
Он носил белые перчатки и самую настоящую ливрею, но обладал грацией крупного хищника и бесшумной поступью опытного убийцы. Подобно сканеру, его взгляд молниеносно изучил фигуру Хромова, отыскивая признаки оружия. Не обнаружив ничего подозрительного спереди, дворецкий сделал приглашающий жест рукой в перчатке.
– Прошу.
Хромов, прекрасно понимающий, почему его пропускают вперед, отрицательно качнул головой.
– Я лучше за вами. Боюсь заблудиться.
Они прошли через гостиную, стены и полы которой скрывались под многочисленными гобеленами и коврами. Высокий потолок пересекали лакированные балки, придавая помещению вид старинный и таинственный. Хромов отмечал все мелочи, зная, что дома очень часто отражают внутреннюю сущность своих хозяев.
Дойдя до частично застекленной двери, дворецкий распахнул ее, и Хромов ступил на террасу.
– Здравствуйте, Константин, – сказала Лилинг Фань.
Она сидела за столом, расположенным в самом темном и мрачном углу. На столике перед ней стоял поднос с напитками и розовый мобильный телефон. А еще хозяйка припасла для гостя пеструю россыпь леденцов на палочке. Этим она демонстрировала свою осведомленность.
Хромов приблизился. Взяв наполненный до половины стакан, Лилинг встала ему навстречу.