Волк в ее голове. Книга II

22
18
20
22
24
26
28
30

Сосредоточились: четыре факта. Четыре. Че-ты-ре…

Господи, дай мне мозги!

Вспомнил — китайцы боятся цифры четыре, потому что она звучит похоже на слово «смерть». Вроде, Долорес Михайловна рассказывала в прошлом году. А смерть…

Перед мысленным взором возникает изуродованное лицо неизвестной девушки.

Я вздрагиваю.

Это меня не касается. Это совсем меня не касается.

Мой взгляд убегает за окно: там лопаются лужи под водной канонадой, и деревья на кладбищенском холме корчатся от весеннего авитаминоза. Металлический контейнер беззвучно грохочет крышкой, и мелькает красная надпись «Песок».

— Арсеньев?!

— Сейчас-сейчас…

Песок — это диоксид кремния. Кремний — четырнадцатой элемент таблицы Менделеева. Степени окисления: +4, +2, 0, -4. Silicium. Silicium…

Почему я думаю о кремнии?

Потому что Вероника Игоревна когда-то рассказывала.

Я глупо смотрю на смуглолицую Долорес Михайловну, которая методично простукивает пассатижами молнию.

Кремний? Silicium? Si?

[si]?

«Сы» — так произносится «четыре» в Поднебесной. Квадратик, внутри две ножки — так «четыре» пишется.

Уф, начнём с этого.

Безбожно сокращая и упрощая текст Валентина, я отправляю историю отца Николая на переплавку с русского на китайский. Получается плохо. Скорее, совсем не получается, и Долорес Михайловна то и дело останавливает меня. Она правит, подсказывает, повторяет, и мы начинаем заново, и правим вновь, и повторяем, и конца-края не видать. Валентин переминается с ноги на ногу и смотрит то в окно, то на шкаф, поверх которого улёгся бумажный дракон, забытый там с китайского Нового года.

— Арсеньев, стоп! — Долорес Михайловна прищуривается, цепляет ткань подкладки блестящими пассатижами и тянет на себя. — Мне ещё, видимо, долго пить обезболивающее, что мы взяли тебя в эту группу, но на сегодня хватит.

Я обиженно стискиваю челюсти.