– Да, правильно, – кивнула Тесса. – Я попыталась поговорить с миссис Ортон о том, почему она хочет так поступить. Ее это, похоже, очень смущало, даже, пожалуй, беспокоило. Мне стало ее очень жаль.
– А что говорил Роберт Пул? – спросила Иветта.
– Он сказал, что это не он придумал, что миссис Ортон сама этого хотела и что это для нее очень важно.
– Черт возьми, вот это выдержка! – выпалила Иветта и прикусила нижнюю губу. – Что еще вы сказали? – спросила она уже спокойнее.
– Я объяснила миссис Ортон, что она делает серьезный шаг и следует его хорошенько обдумать. Возможно, я также объяснила ей, что если она совершенно ничего не оставит членам своей семьи, то завещание можно будет оспорить в судебном порядке.
– И что?
– И все, – закончила Тесса. – Они уехали, и я больше ничего о них не слышала.
– Вас это обеспокоило? – уточнила Иветта.
Тесса поморщилась и покачала головой.
– Когда-то подобные вещи меня шокировали. Но уже после нескольких лет выслушиваний того, что мужья говорят о женах, а жены – о мужьях, и понимания того, как люди поступают с ближайшими родственниками, я утратила все иллюзии. Иногда у меня возникает ощущение, что я работаю с огромными, опасными двигателями, которые разваливаются на куски, и все, что я могу сделать, – это скреплять их крошечными полосками клейкой ленты и надеяться, что они продержатся еще какое-то время.
– Какое впечатление на вас произвел Роберт Пул? – спросила Иветта.
– Я ведь уже сказала. Хотя он был очень вежлив, и Мэри Ортон, очевидно, ему доверяла, я почувствовала: с ним что-то не так. Я сделала все, что могла, но, конечно, понимала: весьма вероятно, что он найдет другого юриста, который согласится составить новое завещание, или они просто составят документ между собой и попросят какого-нибудь прохожего выступить в качестве свидетеля. Мои возможности помочь людям не безграничны.
– Что вы подумали, когда услышали, что его убили?
– Я не понимаю, что вы имеете в виду, – призналась Тесса. – Разумеется, я потрясена. Я не могу в это поверить.
– Как вы считаете, почему это случилось?
– Боже, понятия не имею! Я ничего не знаю о его жизни.
– Но вы видели, как он действует, – настаивала Иветта. – Что, если он поступил аналогичным образом не с тем человеком?
– Возможно, – пожала плечами Тесса. – Но я видела его один-единственный раз, да и то недолго, а потом просто выбросила его из головы. Я не могу пролить свет на его убийство, если именно для этого вы пришли ко мне. А что думают родственники Мэри Ортон?
– Они не очень-то обрадовались, – хмыкнула Фрида. – Совершенно не обрадовались.
– Ничего удивительного.