– Что? Почему? – раздражение заглушило первоначальное возбуждение. Лорне хотелось защитить доставленных животных. Они и так достаточно травматизированы. – Любые исследования на живых организмах следовало отложить до моего приезда. Вам всем это известно.
– Да знаю я, знаю. Но процедура неинвазивная. Объясним, когда подъедешь.
– Скоро буду, – она повесила трубку, понимая, что ее последние слова походили не только на обещание, но и на угрозу.
Чайник свистом требовал ее внимания. Набив френч-пресс купажом «Кафе дю Монд» с цикорием, она позволила привычной рутине успокоить мысли.
Из коридора донесся звук открывшейся двери ванной. От кожи Джека, вернувшегося с мокрыми волосами, только что пар не валил. Он пришел босиком, надев лишь свои полевые брюки, с полотенцем на плече.
– Пока я вытирался, слышал, как ты разговариваешь. Там все в порядке?
– Будет, когда я доберусь в ОЦИИВ. Они там все заработались по уши.
– Тогда это может подождать, – Джек кивнул на стол. – Могу заняться этим, когда тебя подброшу…
– Садись, – она указала чашкой горячего кофе на стол. – Сахар? Сливки?
– Сойдет просто черный, – он неохотно уселся.
Осмотрев царапины и укусы, Лорна с удовлетворением отметила, что он отскреб их дочиста.
– Сейчас пощиплет.
Она смазала отметины бетадином, отмечая, что его кожа дергается от каждого прикосновения, но более глубоко расположенные мышцы даже не шевелятся, а дыхание Джека сохраняет свой ровный ритм. Ощутила импульс прижать ухо к его груди, послушать сердце, последить и за его ритмом, но сдержалась.
Единственной иной реакцией его тела было покраснение у горла и напряжение брюшного пресса, будто он готовится к удару в живот. И заподозрила, что это не только от боли. Будто в подтверждение, Джек смущенно заерзал.
Молча продолжая обработку, Лорна заметила несколько старых узловатых шрамов у него на плечах, шее и спине. И невольно легонько провела пальцем по одному из рубцов.
– Шрапнель от самодельной мины, – сухо пояснил он. – Была заложена на обочине.
– Извини. Я не хотела… – Она отдернула руку, залившись от смущения румянцем.
Наконец закончив обработку, Лорна снова наложила ему на руку повязку. А когда подняла глаза, увидела, что он смотрит ей прямо в лицо. Взгляд у него был как у волка – диковатый и непроницаемый. Джек склонился ближе. На мгновение Лорне показалось, что он собирается ее поцеловать, но вместо того он потянулся за чашкой кофе на столе.
– Спасибо, – Джек встал. – Ты что-то говорила насчет новой рубашки.
– Правильно, – с запинкой пролепетала она, чувствуя себя полной дурой за то, что забыла –