ДНК

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да почти что пацан, студент университета.

Хюльдар не стал называть его имя – сейчас это не имело значения.

– А почему он это сделал?

– Мы не знаем. Пока не знаем.

У Хюльдара было такое чувство, что между ними что-то осталось недоговоренным, но не мог понять, что именно. Фрейе, по-видимому, тоже нечего было добавить, и он попрощался со словами, что позвонит ей сегодня позже. По ее ответу он так и не понял, что она думала по этому поводу.

Набрать номер Карлотты было несложно – труднее было нажать на клавишу вызова. С зависшим в воздухе пальцем Хюльдар через стеклянную стену кабинета наблюдал за Эртлой и Хюльдаром. Они по-прежнему разговаривали с молодым полицейским, но теперь к их группе присоединились еще двое – всем хотелось услышать историю Рикхарда из первых рук. Вот что бы он, Хюльдар, сделал, если б Рикхард, оставив своих собеседников, вдруг вздумал заглянуть сюда в кабинет в самый разгар разговора с Карлоттой? И что тогда, бросать трубку? Да нет, конечно, у него было бы достаточно времени, чтобы объяснить ситуацию и быстро попрощаться. Карлотта лучше всех поняла бы, что он не хочет разговаривать с ней при Рикхарде…

Хюльдар глубоко вздохнул и нажал на вызов. Если он не сделает это сейчас, придется ждать до завтра. На часах было около девяти утра, и он хотел поговорить с ней, прежде чем она окунется в свои неотложные дела, – и при этом тогда, когда у нее не будет слишком много времени для телефонных разговоров. Шесть сигналов, и он повесит трубку.

Но Карлотта ответила почти сразу. На заднем плане слышался шум людской суеты, разговоры по телефону – в общем, все соответствовало его расчетам.

– Здравствуй, Карлотта, это Хюльдар.

– Подожди минутку, я перейду в другое место. – Он услышал «цок-цок-цок» – постукивание шпилек, ее традиционной обуви, – затем звук закрывающейся двери, и снова ее голос: – Извини. Спасибо, что позвонил. Я не хотела разговаривать с тобой при других.

– Понимаю. Я тоже без компании. – Хюльдар все так же не выпускал Рикхарда из поля зрения, но тот, похоже, не собирался куда-то идти. – Однако не знаю, как долго я буду здесь один, поэтому нам лучше поторопиться.

– Да-да, у меня то же самое – я ожидаю клиента через десять минут.

Хюльдар мысленно чертыхнулся, что не подождал со звонком еще немного. Разговаривать с Карлоттой целых десять минут было для него слишком долго.

– Я, конечно, должен был позвонить тебе давным-давно. И попросить прощения за… Ну, сама знаешь… У меня нет другого оправдания, кроме того, что я тогда перебрал. А это, конечно, не оправдание. Когда я позвонил тебе после того, как Рикхард сообщил мне о вашем разводе, то так и не смог спросить, сказала ли ты ему что-нибудь. Да, знаю, думаю только о себе, эгоист я дерьмовый… Прости, пожалуйста, и за это тоже. Но в основном за то, что я втянул тебя во все это.

– Тебе не нужно ни за что просить прощения. Это я должна извиняться.

– Ты?

– Да, а что тебя так удивляет? Ты что, действительно думал, что я прямо-таки лишилась рассудка? Была парализована твоими чарами?

– Да нет… – Хюльдар решил, что не имеет права обижаться; он заслужил это, и даже больше. – Конечно, я так не думаю. Но все равно хочу это сделать, потому что попросить прощения у того, кто этого больше всего заслуживает, я не могу. Ты знаешь, о ком я говорю.

Хюльдар наблюдал, как Рикхард упивается вниманием своих коллег, – хотя он и не откидывал назад голову, взрываясь хохотом, не размахивал руками, не выказывал никаких других, присущих прочим людям, признаков восторга. Лишь тот, кто очень хорошо его знал, мог сказать, что он сейчас на седьмом небе от счастья.

– Мне очень хотелось бы извиниться перед ним, но думаю, что для его же блага ему лучше об этом не знать.