ДНК

22
18
20
22
24
26
28
30

Хюльдар замолчал, мысленно умоляя Карлотту согласиться с его доводами. Но что, если ей захочется рассказать Рикхарду всю правду? Может, он переборщил с сожалениями и извинениями? Однако его опасения оказались напрасными – Карлотта была далеко не глупой женщиной, в этом ей не откажешь.

– О, бога ради, ничего ему не говори! У него и так проблем хватает.

– Есть хоть какой-то шанс, что вы снова сойдетесь?

– Нет! – Карлота глубоко вздохнула: – Нет.

– Он тоскует по тебе.

– Прекрати!

– Извини, это, конечно, не мое дело…

– Слушай, мне нужно выложить то, что я собиралась тебе сказать, когда наконец набралась храбрости позвонить. – Хюльдар молчал, и она продолжила: – Рикхард когда-нибудь говорил тебе о наших проблемах с рождением ребенка?

– Так, что-то…

– Это была одна нескончаемая трагедия. Как мы ни старались, мне не удавалось выносить ребенка. Рикхарду было очень тяжело смириться с фактом, что мы оказались такими несовершенными. Поэтому я и решила попробовать другой способ.

– Другой способ?

– Да. Забеременеть от кого-нибудь другого. Я вбила себе в голову, что все проблемы с беременностью – вина Рикхарда. А он еще упирался, отказывался от обследования и не хотел признавать, что что-то могло быть не в порядке. Так что в тот вечер, когда мы с тобой встретились, я как раз искала подходящего кандидата. Сначала пыталась найти кого-нибудь, внешне похожего на Рикхарда, но после нескольких баров и всего выпитого в них это забылось. Я поняла, что не смогу сделать это с кем-то совершенно незнакомым, мне было противно даже думать об этом. Поэтому я решила напиться до такой степени, чтобы не думать об этом, – для смелости. Тогда-то и увидела тебя.

– Меня? То есть ты пошла со мной в туалет, чтобы забеременеть? И потому что я не был незнакомым?

– Именно. – В ее голосе вдруг появилось нечто, напомнившее Рикхарда, какая-то эмоциональная холодность. – Вот почему я и хотела перед тобой извиниться. Нельзя было тебя так использовать, особенно учитывая, что вы друзья. У меня был просто шок на следующий день, когда я осознала, что натворила. А когда узнала, что беременна, чувствовала себя вообще странно, одновременно хорошо и ужасно. Хорошо – потому что, если б это оказался твой ребенок, возможно, у нас с Рикхардом был бы шанс стать родителями; а ужасно – поскольку я боялась, что ребенок будет похож на тебя или что в какой-то момент все выплывет наружу. А еще – потому что это мог быть ребенок Рикхарда, а я совершила то, что совершила. – Карлотта остановилась, чтобы перевести дыхание, потом продолжила: – Но ты знаешь, чем это в конце концов закончилось? Никакого ребенка и на этот раз.

– Зачем ты мне все это говоришь? Это вообще не мое дело, ты этим только все усугубляешь! – Хюльдар на мгновение закрыл глаза; внезапно вскипевшая в нем злость улеглась, и он смог продолжить уже более спокойно: – Карлотта, все уже в прошлом; что сделано, то сделано. Твоя вина, моя вина – теперь это не имеет значения.

Он увидел, как Рикхард, вытянув шею, посмотрел поверх голов своих собеседников в сторону его кабинета. Их глаза встретились, и Рикхард улыбнулся приветливее, чем ожидал Хюльдар. Тот постарался выжать из себя ответную улыбку.

– Слушай, мне нужно идти. Спасибо, что сказала. В конце концов, лучше все это знать. Теперь я могу считать себя чуть меньшим ублюдком, чем раньше.

Глава 32

Маленькая комната для допросов мало-помалу сдавливала четырех находившихся в ней людей. Ее стены миллиметр за миллиметром неотвратимо приближались друг к дружке – так медленно, что движение это было почти незаметным. Карл, казалось, был единственным, кто это чувствовал. В этом не было ничего странного – комната практически пустая, поэтому трудно было использовать что-либо в качестве ориентира: окрашенные в белый цвет совершенно голые стены, стол и стулья подобраны так, чтобы не привлекать к себе внимания; ровно над серединой стола – единственная лампочка.

Карл старался не смотреть вверх – яркий свет усиливал головную боль, и он боялся, что его снова вырвет. В желудке, правда, ничего не осталось: вчерашняя пицца давно его покинула, а съесть неаппетитно выглядевший завтрак он не смог из-за мучительной тошноты.