– Это насчет близнецов, – сказала Харпер, – ваших мальчиков, Роберта и Винсента.
– Где они? – Виктория обернулась, оглядывая комнату. – Где мои мальчики?
– Я здесь, мам, – сказал Роберт. – А Винни в Австралии, помнишь?
Виктория уставилась на сына, вцепившись в подлокотник кресла с такой силой, что тот скрипнул. В ее взгляде мелькнуло узнавание.
– Роберт? – Она протянула руку, и он сжал ее в своей.
– Мам? – произнес он с дрожью в голосе.
Виктория посмотрела ему прямо в глаза.
– Где мои мальчики? – спросила она с нотками отчаяния в голосе, позволяя ему держать себя за руку.
– Виктория, – начала Эми, – мы нашли статью, в которой писали, что кто-то пытался похитить ваших малышей из родильного отделения.
– Да, – сказала она и, отдернув руку, сперва с подозрением уставилась на сына, а затем повернулась к Эми: – Да. Кошмарная женщина. Я ей не позволила. Она собиралась забрать моих мальчиков, но я не позволила.
– Я ничего не знал об этом, – сказал Роберт. – Кто это был, мам? Кто пытался нас похитить?
– Где они? – Виктория с тоской глядела по сторонам, ее сознание потихоньку ускользало. – Их забрали? У меня вечно все забирают.
– Можете рассказать о том, что случилось? – спросила Харпер. – Как она выглядела, та женщина? Можете ее описать?
Но Виктория уже смотрела в пространство и молчала.
Роберт повернулся к Харпер и Эми:
– Не думаю, что сегодня вы еще чего-то от нее добьетесь.
– Все равно, оно стоило того. Спасибо, что разрешили, – ответила Харпер.
Они уже стояли у двери, когда Виктория вдруг вскрикнула, заставив Харпер резко обернуться. Подняв руки ко рту, она проговорила:
– Эта женщина… Я вспомнила! У нее тоже были дети, какие же гадкие создания. Она хотела их обменять на моих – на этих хорошеньких, славных мальчиков. Ха! Теперь я вспомнила. Я ей сказала: «Нет! Нет, нет, нет, убирайся отсюда». И дала хорошего, крепкого пинка. И второй бы раз не постеснялась.
На слове «пинка» Виктория вскинула ногу в домашней туфле и едва не заехала ей по ножке кровати. Размахивая руками, она возбужденно оглядывалась по сторонам.