– Они здесь? Где мои мальчики? Вы их видели? Она их не получит. Не получит.
– Успокойся, мам. Ты в безопасности. Я здесь, я с тобой. Мы уже выросли, никто нас не заберет.
Казалось, Викторию утешили слова сына. Она позволила ему похлопать себя по колену и постепенно успокоилась.
– Вам, наверное, лучше уйти, – сказал Роберт.
Харпер кивнула и сделала шаг к двери.
– У них были имена как у рек, – пробормотала Виктория.
– Что ты сказала, мам?
– Бишоп и Селвер, – сказала она.
– Реки? – Роберт, глянув на Харпер, пожал плечами, мол, сами видите, какая она. – Да, мам, есть такие реки, Бишоп и Селвер. Точно. А еще есть Дон, и Локсли…
Виктория спихнула руку сына со своего колена.
– Да при чем тут реки? – сказала она. – Я не про реки, я про близнецов. Детей этой мерзкой женщины. Она мне сказала тогда: «Запомни их имена». Бишоп и Селвер. И я запомнила. А потом дала ей пинка. И второй бы раз не постеснялась.
Харпер и Эми ждали еще долго, но Виктория больше ничего не сказала.
– Что думаешь? – спросила Эми, когда они сели в машину.
– Жалко ее, конечно, – сказала Харпер, – но я вообще не поняла, о чем она говорила. Бишоп и Селвер? Какая-то ахинея с подменой младенцев?
– Да уж. Очень странно.
– Чудные имена. Кому придет в голову так назвать детей?
– Могу проверить, если хочешь. Глянуть, сколько Бишопов и Селверов найдется в избирательных списках. Может, так мы сможем выйти на похитительницу.
– Да нет, – сказала Харпер, – не стоит. Ясно же, что она просто нездорова. Может, вспомнила, что как раз тем летом, когда она родила, эти реки пересохли, ну и как-то это все в голове перемешалось.
– Мне жаль, Джоанна. Здесь тупик.
– Есть еще видео с камеры в больнице и запись звонка в службу спасения. Но надо ухитриться каким-то образом отправить это все на анализ. Тогда будет полная картина, а может, и новый подозреваемый. Вот бы только Трапп не жмотился.