Милые детки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Имя. Она же никому ничего не говорит, только скандалит.

– Диспетчер сообщил, – ответила Харпер и тут же поняла, что это неправда.

Никто не говорил ей, как зовут мать. И тем не менее она знала. С самых первых секунд, с того самого момента, когда у нее на столе ожила полицейская рация.

«Всем постам, необходимо подкрепление, код десять-десять».

Код «десять-десять» в их участке означал наивысший приоритет, который получали только самые тяжелые происшествия. По десять-десять поднимали всех. Что там, убийство? Террористическая атака? Весь участок замер в ожидании. «В парке Бишоп-Вэлли пропали двое младенцев. Близнецы, возраст четыре недели, мужского пола. Возможно, похищение. Всем постам ответить».

Кто еще это мог быть? Харпер отыскала взглядом Лорен, которая даже не заметила ее появления. На ней были коричневые шорты, черная майка и походные ботинки, а на голове, в копне неукротимых каштановых кудрей поблескивали солнечные очки. На одежде пятна пота, в лице – ни кровинки, в глазах, как и прежде, ужас и паника.

– Она же должна была назвать свое имя, когда звонила на 999.

Чуть нахмурившись, констебль примирительно пожал плечами, допуская, что он, возможно, ошибся или что-то упустил.

– Если вы ее имени не знаете, возможно, остальные тоже не в курсе. Передайте по рации в участок: мать зовут Лорен Трантер, отца – Патрик Трантер. Дети – Морган и Райли.

– Имена детей мы знаем. Она их постоянно повторяет.

– Пусть проверят данные мистера и миссис Трантер. Посмотрят, есть ли по ним что-нибудь в базе. Хорошо?

У Харпер руки чесались это сделать с того самого дня, когда она следила за машиной Патрика. Но так рисковать она не могла. Каждый такой запрос легко отследить. Трапп бы наверняка узнал.

В дальней части кафе Лорен боролась с двумя женщинами-полицейскими, которые пытались заставить ее сесть за стол. Первая рукой обхватила ее за плечи, вторая стояла рядом, выставив вперед ладони, как бы говоря: пожалуйста, оставайтесь на месте.

– Ну, пожалуйста, – не унималась Лорен, – просто позвольте мне помочь. Я не могу просто сидеть здесь. Я не могу!

– Пожалуйста, мэм, предоставьте это нам. Не волнуйтесь, мы найдем ваших мальчиков. Для всех правда будет лучше, если вы останетесь здесь и спокойно дождетесь новостей.

– Да как я могу оставаться здесь? – Голос Лорен сорвался на крик. – Как я могу спокойно оставаться здесь, когда кто-то забрал моих детей? Какая-то поехавшая тварь сбежала с моими детьми! Будь это ваши дети, вы бы остались сидеть здесь? Смогли бы?

Стряхнув руку со своих плеч, Лорен встала и попыталась протиснуться мимо двух женщин, каждая из которых была выше и массивнее ее и к тому же прекрасно владела техниками пассивного сдерживания. Харпер осторожно приблизилась как раз в тот момент, когда Лорен, оскалив зубы, начала лягаться.

– Миссис Трантер? Лорен?

Лорен оставила попытки высвободиться и выбежать наружу. Она взглянула на Харпер, и на секунду ее напряженное лицо смягчилось в узнавании, прежде чем принять жесткое, обвиняющее выражение.

– Вы! – Лорен вскинула указательный палец. – Я вам говорила, что так будет. Я говорила вашим людям, говорила врачам. Та женщина в больнице угрожала мне, она выследила, где я живу. Вы все думали, что я сумасшедшая, и вот полюбуйтесь теперь!