Проклятье Адмиральского дома

22
18
20
22
24
26
28
30

Уолш в душе был полностью согласен с ним. Всё могло закончиться гораздо хуже. Полицейский прищурившись посмотрел на Чарльза:

– Зачем вы закололи свою жену, мистер Стаффорд?

– Клянусь, я ее не убивал! Я нашел ее с ножом в груди и просто вытащил его.

– Но зачем ты это сделал? – сокрушенно проговорила Джейн.

– Сам не знаю. Это вышло случайно.

Джонс отметил про себя, с каким отчаянием Чарльз Стаффорд взглянул на миссис Андервуд: словно его жизнь зависела от того, поверит ли она его словам.

– Что, если тетя Оливия видела, как Ирэн заходила в студию Дональда? Ирэн притворилась духом Хезер, вонзила ей в сердце нож и подставила дядю Чарльза, а сама сбежала, – мрачно предположила Эмили.

Недовольные морщинки на лице Артура разгладились. Его такое объяснение вполне устраивало: по крайней мере, убийца – не член семьи.

– Могу я осмотреть комнату мисс Грант? – осведомился старший инспектор и, получив разрешение хозяев, повернулся к Джозефу. – Мистер Уолш, прошу вас сопровождать меня. Так как улику обнаружили вы, к вам, скорее всего, возникнут еще вопросы.

Беглый осмотр спальни Ирэн показал, что она действительно покидала дом в спешке, забрав с собой лишь небольшой саквояж с минимумом необходимых вещей.

– Любопытно, – протянул Джонс. – Миссис Андервуд идет по коридору около половины десятого, заглядывает в приоткрытую дверь и замечает на полу мисс Стаффорд, которая пролежала без чувств около сорока минут. Но вдруг бы она очнулась раньше? Зачем мисс Грант было так рисковать: притворяться покойной Хезер Стаффорд, зная, что ее в любую минуту могут разоблачить? Я бы поспешил убраться из дома как можно скорее и как можно дальше, а вы, мистер Уолш?

– Согласен с вами, старший инспектор, – задумчиво ответил Джозеф.

Если бы он собственными глазами не видел бездыханное тело Хезер, то решил бы, что во время сеанса материализации она сыграла саму себя. Вот только обыграть смерть невозможно…

Вернувшись в гостиную, полицейский объявил, что не арестует Чарльза – по крайней мере до тех пор, пока не будет обнаружена и допрошена Ирэн Грант. Тем не менее Джонс потребовал, чтобы после похорон все члены семьи снова собрались дома и ожидали его визита.

Мозг Джозефа Уолша упрямо продолжал работать, и сон никак не наступал. В конце концов он устал ворочаться с боку на бок, встал с кровати, зажег свечу и бесшумно вышел в коридор. Почему ему раньше не пришло в голову осмотреть «кабинет»?

Прокравшись на чердак, молодой человек направился прямиком в тесную комнатушку, в которой произошло убийство. Стул Оливии теперь стоял у стены рядом с кованым сундуком. Взобравшись по железной лестнице, Джозеф убедился, что люк, ведущий на квартердек, не заперт. Именно так – через крышу и другую дверь – женщина, выдававшая себя за Хезер, вернулась в дом.

Джозеф подошел к сундуку, поставил свечу на стул и сделал глубокий вдох, прежде чем поднять дубовую крышку. Он не сомневался, что матросский нож, которым закололи Оливию, был взят именно отсюда. Внутри он увидел то, что ожидал увидеть, – кремовое платье и шляпку с вуалью, в спешке спрятанные убийцей. Уолш пошарил на дне, надеясь найти какую-нибудь улику – например, кольцо, случайно соскользнувшее с пальца мнимой Хезер, однако не обнаружил ничего, кроме «пиратских трофеев», которые уже видел прежде, когда Эмили показывала ему «трюм».

Молодой человек машинально повертел в пальцах обертку от шоколадной плитки, и тут ему бросилась в глаза нарисованная на обороте монограмма – инициалы «А.О.», переплетенные с растительным узором. Такие узоры бездумно выводят карандашом, пребывая в мечтательном настроении. В прошлый раз Джозеф совершенно не обратил внимания на этот замысловатый вензель.

Он вернулся в свою спальню, прихватив с чердака обертку от шоколада. Лишь под утро ему удалось ненадолго забыться сном.

Адам Окли знал, что Стаффорды, собравшиеся ехать на Хайгейтское кладбище, с минуты на минуту обнаружат отсутствие Уильяма. Лакей, отправленный за ним, вернулся ни с чем.