Гіркий дим. Міст

22
18
20
22
24
26
28
30

Хлопці поскидали плащі, склали зброю в кутку. Дорош наказав хазяїнові:

— Піднімай свою господиню. Мої солдати змокли, їм треба обсушитись, нехай затопить піч. Зрозумів?

Сугубчик у тон лейтенантові вимогливо зажадав:

— Дайте молока! Гарячого молока!

— Аякже, молоко зараз буде, — заметушився хазяїн.

«Дати б тобі зараз у пику, поліцайська наволоч!» — подумав Цимбалюк. Тицьнув брудним чоботом газду в живіт.

— Ану зніми! — наказав він. — І швидше!

Той ображено закопилив губу, але ослухатися не посмів. Стягнув чоботи, виливши з них воду.

— І де це пан так змок? — здивувався поліцай. — Наче купався в одязі…

— Ну! — люто визвірився на нього Цимбалюк. — Яке твоє свиняче діло!

— Та я, прошу вас, ніц… — Газда скривив губи в посмішці.

Дорош помітив: коли хазяїн лякався, починав розмовляти українською мовою.

— Про що він гергоче? — обернувся Цимбалюк до Котлубая. Вони вмовились, що той виступатиме в ролі перекладача.

— Не треба тлумача, — заскочив хазяїн, — я кажу, що ви добре змокли.

— Ось ти й висушиш! — Цимбалюк кинув йому свій мундир.

Промоклі мундири й білизну розвідники розвісили коло груби, а самі посідали за стіл, заставивши його бляшанками з консервами — всі, крім Котлубая. Старшина взяв окраєць хліба з салом, прихопив автомат і вийшов у сіни. Йому першому випало вартувати.

Старшина обникав подвір’я, але не знайшов нічого підозрілого. Притулився плечем до складених за клунею колод, звідси проглядалися всі підходи до хати.

Стояв, вдивлявся і вслухався, а думки линули в ті часи, коли нарешті закінчиться війна, він навіки розлучиться з автоматом і рацією й житиме так, як захоче. Від цих думок стало щемно й водночас солодко на серці.

Котлубай переступив з ноги на ногу. Прислухався: якийсь новий звук вплівся в монотонний шум соснового лісу. Наче загув джміль над вухом…

Старшина витягнув шию й наставив вухо. Гул став голоснішим, і нараз Котлубай збагнув, що десь далеко ревуть потужні двигуни.