В темряві Куций застережливо торкнувся рукою Смокових грудей, і обидва прислухалися до глибокого протяглого стогону з однієї хатини. Перше, ніж він урвався, його підхопили в іншій хатині, потім ще в іншій, і ті голоси злилися в багатоголосий зойк безмежного людського стражданпя, такий моторошний, аж кров холола в жилах.
— Бр-р-р, — здригнувся Куций. — Поза шкірою бере. Ходім глянемо, що там у них за пригода.
Смок постукав у двері освітленої хатини, і голос, що тільки-но був стогнав, вимовив: «Увійдіть». Смок увійшов перший, Куций за ним. Це була звичайна рублена хатина, де стіни було зашпакльовано мохом, а долівку посипано тирсою і стружками. Гасова лампа тьмяно освітлювала чотири лежанки, на трьох із них лежали чоловіки; переставши стогнати, вони втупилися в Смока й Куцого.
— Що з вами? — запитав Смок в одного з них; навіть під укривалами видно було, що це дуже плечистий чолов"яга, хоч очі йому затуманила мука, а щоки були запалі. — Віспа, чи що?
У відповідь чоловік показав на свій рот, насилу розтулив почорнілі, запухлі губи, — і Смок мимоволі одсахнувся.
— Цинга, — промурмотів Смок до Куцого, і хворий кивнув головою на підтвердження діагнозу.
— Харчі у вас є? — спитав Куций.
— Та є, — озвався інший хворий. — Беріть, скільки вам треба. Харчів повно. В хатині навпроти нікого немає. Там поряд і комірчина. Беріть собі.
В усіх хатинах, що вони обійшли того вечора, діялося те саме. Цинга охопила весь табір. Серед таборян було з десятеро жінок, хоч двоє подорожніх побачили не всіх їх. Спершу прибуло сюди дев"яносто три душі. Але десятеро вже померли, а двоє нещодавно зникли. Смок розповів, що вони з Куцим знайшли цих двох на стежці, зовсім недалеко звідси, і висловив подив, що ніхто з табору не пішов їх шукати. Найбільше його й Куцого вражала безпорадність цих людей. Їхні хатини були брудні й засмічені, на абияк збитих столах гайном стояв немитий посуд. У кожній хатині було своє лихо, доля сусідів нікого не обходила, і вони вже навіть не дбали про те, щоб бодай померлих ховати.
— Аж очам не віриться, — признався Смок Куцому. — Я бачив і ледарів, і нероб, але такого великого збіговиська їх зроду мені не траплялося! Ти чув, що вони кажуть? їм до всього байдуже. Ладен закластися, що вони й не вмиваються. Не дивно, що в них цинга.
— Але як може бути цинга у вегетаріанців? — відказав Куций, — Завше кажуть, що цинга чіпляється до тих, хто їсть солонину. А вони ж м"яса й у рот не беруть — ні солоного, ні свіжого, ні сирого, ні смаженого, аніякого.
Смок похитав головою.
— Знаю. Цингу лікують городиною, і всякі ліки тут безпорадні. Єдине — це городина, надто картопля. Але теорія теорією, а факт той, що ці травоїдні геть усі хворі на цингу.
— Хіба що вона заразна?
— Ні, щодо цього лікарі певні. Цинга мікробами не передається. Заразитися нею не можна. Вона сама виникає в тілі. Через зіпсуття крові, чи що. Тобто, річ не в тому, що вони щось прихопили, а в тому, що їм чогось бракує. На цингу захворюють, коли крові бракує якихось речовин, і ті речовини порошками й мікстурами не відновиш, а тільки городиною.
— Але ж ці диваки тільки зелень і їдять, — заперечив Куций. — І зелені в них — хоч завалися. Ні, тут щось не так, Смоку. Це ти розводиш теорію, але факти з нею не в"яжуться. Цинга — заразна, тож вони й прихопили її і тепер мучаться. І ми з тобою заразимося, якщо застрянемо в цій дірі. Бр-р! Я вже чую, як ті кузьки заповзають у мене.
Смок тільки осміхнувся і постукав у двері ще однієї хатини.
— Певно, й тут те саме, — сказав він. — Зайдім. Треба таки вияснити, що до чого.
— Чого вам треба? — спитав різкий жіночий голос.
— Побачитися з вами, — відповів Смок.