the Notebook. Найденная история

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как тебе удалось нас опередить? – Голос Артура был так внезапен после долгого молчания, я не поняла сути вопроса и лишь посмотрела в повёрнутое в мою сторону лицо.

– Мы долго шли сюда, по расчётам, ты должна была прийти за нами следом через пару дней или через пять. Ведь ты не успела в то утро. Нам пришлось бежать без тебя. Так как ты смогла нас обогнать? – Артур повторил вопрос и смотрел мне прямо в глаза. О, боже! Таким взглядом можно сжечь человека живьём!

– Я не знаю, Артур, это вышло случайно. – Мой голос звучал неуверенно и слабо, как мне казалось. – Может я шла другой дорогой, где-то срезала. Я же плохо знаю местность. Возможно, удача была на моей стороне.

– Тогда эта удача была из разряда дьявольской! – воскликнул он и развёл руками. – Не зная местности и отставая в днях, опередить и прийти первой в Камелот. Браво!

– Ты не веришь мне? Тоже думаешь, что я шпионка Медрода? – Мне вдруг стало так грустно, я стиснула зубы, чтобы не расплакаться, нос защипало от подступавших слез.

– Да как тебе такое в голову пришло?! Я чуть с Грифом не подрался из-за того, что тебя держали по этому обвинению в предварительном заключении! – Удивление в синих глазах Артура вспыхнуло осуждением.

– Но ты говоришь со мной сейчас не как друг, Артур, а как следователь. – Я отвела глаза в сторону леса, что стоял стеной за спиной моего друга.

– Извини. – Выдох, он содрогнулся, спина чуть ссутулилась. – Я вовсе не хотел. Ну, понимаешь, мы волновались за тебя, думали, что всякое могло случиться. Тебя не было с нами. И вдруг ты оказываешься тут, целая и невредимая раньше нас.

– Это было чудо, Артур. Удача. Не спрашивай, как.

– Но, Лиза…, – его голос утратил настойчивость, но всё ещё требовал ответа.

– Настоящий друг спросит: «Эй, как ты? Всё ли у тебя в порядке? Как себя чувствуешь?». И не станет дознаваться, почему и как его опередили в пути. – Не знаю почему, но из меня вдруг вырвалось раздражение.

– Ты права, я повёл себя, как эгоист, – глухо и стыдливо признал он и робко спросил. – Как ты, Лиза?

– Теперь всё хорошо, Артур. – Так забавно было его смущение, он делано всматривался в контуры восточного бастиона за моей спиной, старательно уворачиваясь от моего взгляда. – Слава Создателю, мы с Феликсом добрались в целости до Камелота. А как ты сам?

– Я рад это знать, – искренне отозвался он и посмотрел на меня. – А я, как сама видишь, в порядке. Значит, твоя улитка при тебе? Но я не вижу с тобой твою сумку.

– Мой маленький друг остался в доме Мэрилин. Не к чему его таскать повсюду с собой, – ответила я. – А где Морган и Расти? Почему вы вместе не пришли вчера и сегодня? И почему ты о них не упоминаешь?

– Мы вновь разминулись с Морганом, – ответил Артур, он был явно рад, что тема сменилась. – Это произошло пару дней назад. Я оставил ему немного провизии. Они должны вернуться сегодня.

– Что за причина? Медрод? – Тревога вновь прокралась внутрь меня.

– Да, Расти что-то учуял, у этого лиса, хоть он и стар, нос ещё о-го-го, – ответил мужчина. – Да и сам Морган, уверял, что слышал какие-то странные звуки. Это он настоял, чтобы мы шли дальше, а он остался. Захотел прочесать те места, а после догнать нас.

– Надеюсь, что с ним всё в порядке, Артур. – Я всматривалась в листву деревьев на опушке леса, где-то там должен быть домик Ланса. – Я соскучилась по ним обоим.

– Я тоже. – Признался Артур. – Вот и узнаем. Сегодня.