Митра,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сама не знаю. Знаю только, что не смогу жить без тебя. Увези меня отсюда. Увези куда-нибудь, где я могла бы быть с тобой. Я буду любить твою Ирландию как собственную страну.

— Успокойся, я буду с тобой и сейчас, и тогда, когда все это кончится.

— Правда?

— Правда.

— А что будет с твоей женой?

— Не беспокойся об этом, моя маленькая, мы как-нибудь устроим свою жизнь.

— Как ты себе это представляешь?

— Когда придет время, я скажу тебе. Сейчас нам надо узнать тайну Августа. А ты, как и прежде, умело веди игру с Бахманом.

— Ты не ревнуешь?

— Я абсолютно уверен в твоей любви и верю в твой ум. Поэтому я спокоен, — сказал Вильям.

Он обнял Марту, тихим движением расстегнул ее платье и в темноте нашел губами ее нежную грудь.

— Вильям, дорогой, не здесь… — прошептала она.

Кругом царила тишина. Только со стороны мавзолея Хафиза ночное эхо доносило напевную декламацию стихов. Вильям включил фары в завел мотор. Они остановились в совершенно пустынном месте. Лишь там, в темноте ночи, они могли принадлежать только себе.

ГЕНРИХ

Ширин с книгой в руке сидела в одиночестве в дворцовом парке. Эта часть сада была спланирована по типу древних вавилонских садов. По колоннам террасы вились лианы и длинные стебли винограда с пожелтевшими, словно позолоченными, листьями.

Внезапно Ширин услышала голос звавшего ее барона:

— Моя прелесть, иди сюда, посмотри, что прислала Маргит!

Ширин захлопнула книгу, положив между страницами павлинье перо. Поднялась с плетеного тростникового кресла и через террасу вошла во дворец. В салоне стоял огромный раскрытый ящик. Карл вынимал из него тщательно запакованные камни, раскладывал их на столе, прилагая к каждому карточку с описанием. Потом достал несколько ожерелий из клыков диких животных и блестящую кожу ящерицы.

— Прекрасная, правда? Ты посмотри только, как это оригинально, — сказал он.

— Вижу, что кроме трубок и камней ты начинаешь собирать зубы и ящериц. А жена твоего брата собирает черепа разных несчастных.