Робинзоны космоса

22
18
20
22
24
26
28
30

Улица огласилась ужасным звоном кастрюль, ударяемых друг о друга, дикими воплями и громким хохотом. Дверь распахнулась, словно выбитая взрывом. На пороге, внесенный людским потоком, появился мужчина, настоящий гигант. Он остановился на секунду, придерживая раскинутыми в стороны руками обе створки, и глаза его мгновенно обежали зал. Яркий свет бил ему прямо в лицо, и Стелла успела разглядеть его, прежде чем он прошел в зал.

Ростом он был около двух метров, плечи – такие широкие, что невольно возникал вопрос, как он ухитряется проходить в двери прямо, а не боком, – казались еще более широкими из-за тонкой талии. На нем был туземный наряд с бахромой и жемчужным бисером вдоль швов; жилет из мягкой коричневой кожи оставлял обнаженными огромные руки и мощную шею. Но больше всего поразила девушку голова. Смоляные, коротко подстриженные волосы не затеняли высокого смуглого лба, под которым сверкали странные глаза с косым разрезом и тяжелыми монголоидными веками. Очень темные, почти черные, они были неподвижными и зоркими, как у хищной птицы. Немного широкий нос с горбинкой, тонкогубый ироничный рот, выступающие скулы и подбородок с ямочкой завершали эту маску, исполненную силы и угрозы.

Испустив невнятное рычание, гигант выпятил грудь так, что жилет едва не лопнул по швам, и двинулся к стойке:

– Эй, командир, налей-ка всем по первой!

Голос его был властным и суровым.

– Тебя ждут, Тераи, – проговорил хозяин бара, показывая на Стеллу. – Не проститутка.

Повернувшись к девушке, гигант обвел ее пристальным, изучающим взглядом. Тем не менее это не был «раздевающий» взгляд тех ловеласов, которых ей доводилось встречать на Земле. Он иронично поклонился.

– Так это вы меня ищете? Очень приятно, мадемуазель, – проговорил он по-французски. – Но, быть может, – добавил он, – вы предпочитаете, чтобы я говорил по-английски?

– Мне все равно. Я хотела бы предложить вам одно дело.

– Не самое подходящее время для дел! Приходите завтра утром в мою контору. И поверьте мне, лучше уйти отсюда: я сразу заметил, что вы не из тех красоток, которым здесь самое место! Однако это не значит, что я не куплю вам выпить. Командир, два «Тераи особых»! Мое собственное изобретение, – добавил он, обращаясь к Стелле.

– Забавно, но вот уже третий раз меня пытаются прогнать оттуда, где мне хотелось бы быть! Я не какая-нибудь наивная девушка и могу за себя постоять!

– Как вам угодно! Попробуйте вот это! Нектар! Но никогда не пейте две рюмки подряд: мой коктейль никого не щадит! Это смесь вермута, туземной водки и экстракта из местных плодов. Одна рюмка ничего вам не сделает. Две – свалят с ног любого. Конечно, кроме меня, – добавил он с простодушным тщеславием. – Мне таких нужно минимум четыре!

Стелла отхлебнула глоток. Напиток освежал рот и обжигал желудок. Она вдруг сразу же почувствовала себя расслабленной и слегка навеселе.

– Только я имею право пить его в этом жалком городишке! Я и мои гости. Ты никому больше не наливал, Жозеф? Что-то, кажется, экстракта в бутылке поубавилось! – внезапно проворчал великан, поворачиваясь к хозяину заведения.

– Нет-нет, Тераи, уверяю тебя!

– Ладно, верю. Но не пытайся меня одурачить. Помнишь, что стало с Джоном Притчардом! О, разумеется, это был несчастный случай! Меня ведь даже не было в городе!

– Знаю, Тераи, намек понял!

Гигант расхохотался.

– Бедняга Джон! Все его запасы спиртного сгорели! А это целое состояние – одна доставка сюда чего стоит! Теперь работает на шахтах за пятьдесят долларов в день. Нищий! Ну ладно, выпили, малышка, и давайте-ка отправляйтесь баиньки… Кларк! Эй, Кларк!

Один из изыскателей встал.