Радиосигналы с Варты

22
18
20
22
24
26
28
30

Двое советских партизан и один польский солдат поднялись на вершину холма. Стараясь не шуметь, они возвратились назад и сообщили, что пока все спокойно. Невойт приказал отряду быстро взобраться на холм, а затем спуститься в ров. Многие несли тяжелую амуницию, оружие и боеприпасы. С трудом переводя дыхание под тяжелой ношей, они вскарабкались наверх. Не успели они достигнуть вершины холма, как луна прорвала пелену белых облаков. Лунный свет озарил пустынное поле. Все мгновенно бросились ничком на землю, оставшиеся до первого препятствия двадцать метров пришлось проползти по-пластунски. Рюкзаки и тюки мешали им. С трудом преодолев отвесную стенку, они кто на чем съехали в ров. К счастью, на дне его оказался песок, а под ним перемешанная с глиной галька. Все обошлось благополучно, ни один камешек не скатился вниз.

Когда последний из партизан встал на ноги, послышались слова немецкой команды. Не так близко, чтобы можно было разобрать каждое слово, но и не слишком далеко. Все затаили дыхание. Андре взглянул на Макса и Вилли, Фриц обменялся взглядом с Эрнстом. Каждый без слов понял, о чем думает в эту минуту его сосед: «Нас кто-то предал, они уже напали на наш след. Сколько их там? — И следующая мысль: — Мы сидим в этой яме, как звери в западне. Отсюда нам, кажется, не выбраться, фашисты в два счета перестреляют нас всех — немцев, русских и поляков, стоит им только подойти к нам поближе». Луна бесстрастно освещала ров своим призрачным холодным светом, и на желтом песке явственно выделялись темные фигуры партизан.

Звуки команд смолкли, некоторое время царила полная тишина, а потом вдруг грянула походная песня.

— Возвращаются с учений, — с облегчением прошептал Вилли.

Резким взмахом руки Невойт призвал его замолчать. Когда звуки песни растаяли вдалеке, он выслал вперед двух партизан, которые, не обнаружив ничего подозрительного, дали остальным знак вылезать из рва.

Сделать это было не так-то просто: при каждом шаге песок и галька осыпались. Пришлось помогать друг другу. Сначала товарищи вытолкнули наверх Макса и Андре, а те стали по одному вытаскивать из рва остальных. Невойт был уже наверху и поторапливал оставшихся. Обливаясь потом, они добежали до колючей проволоки. Преодолеть это препятствие оказалось еще труднее, и не только потому, что фашисты могли засечь их. На этот раз луна, освещавшая каждый уголок, была их верным союзником: она вовремя скрылась за тучи. Общими усилиями и это препятствие наконец было преодолено. Невойт следил за тем, чтобы никто не отстал. В окопе, обнаруженном по ту сторону заграждения, они перевели дух и немного пришли в себя.

Теперь во главе отряда встал проводник. Он был опытным ходоком и сразу же задал довольно быстрый темп. За ним гуськом шли остальные. Миновав луга и обнажившееся после уборки урожая поле, они вышли к лесу, в глубине которого протекала тихая речушка, приток Варты. Ее ровная черная поверхность отражала свет луны. Проводник подождал в тени деревьев, пока все соберутся, и указал рукой на речку, ширина которой в этом месте была метров пять. Он впервые обратился ко всем, сказав:

— Вот это и есть граница, а там уже Германия.

Немецкие товарищи молчали. Мысль, что они вот-вот достигнут своей первой цели, по-разному подействовала на каждого из них. Там, на территории рейха, им предстояло сгруппировать вокруг себя людей, настроенных против фашизма. Когда и где удастся им это сделать? И вообще, что ждет их там, по ту сторону тихой речушки? На другом берегу непроницаемой стеной неподвижно стоял темный лес.

Советских товарищей, по-видимому, больше волновала сама речка.

— Наверняка здесь чертовски глубоко, — заметил Алексей, который с самого начала тащил на себе боеприпасы. Он, очевидно, прикидывал, как ему переправить тяжелые ящики на другой берег. — Если бы не было так глубоко, вода хоть немного бурлила бы..

— Здесь мы не будем переправляться, — сказал поляк, разгадавший его мысли. — Я отведу вас к мостику. Наши курьеры всегда им пользуются, когда им необходимо перебраться в Верхнюю Силезию. Просто мы никогда не ходили к нему напрямик, чтобы фашисты не догадались, где тут у нас лазейка.

Он, словно раскаиваясь в своей словоохотливости, резко повернулся и пошел вдоль берега. Вскоре речка сделалась уже, а потом опять стала шире, но нигде не было слышно ни малейшего плеска воды. За поворотом русло реки снова сузилось, верхушки деревьев сомкнулись над ней и закрыли луну, запахло влажной землей, гниющим деревом и прелой листвой.

— Вот и пришли, — объявил поляк проводник.

Когда глаза несколько привыкли к ночной темноте, все увидели, что́ проводник назвал мостиком. Это был очищенный от коры древесный ствол диаметром самое большее сантиметров тридцать, мокрый и гладкий, местами покрытый осклизлым мхом. Похоже, что он давно уже соединял два берега, пережил не одно половодье и, быть может, прогнил.

Сдвинув фуражку на затылок, капитан Невойт задумался. Бревно это ему явно не нравилось, но найти другую переправу, не производя при этом шума, было невозможно. Проводник уверял, что бревно еще и не такое выдержит. В доказательство он разок пробежался по нему туда и сюда. Но молодой человек был худощав, ловок и гибок, как кошка, и не имел при себе ничего, кроме пистолета.

— Сначала пойдет группа охранения. За ней по одному все остальные. — Невойт повернулся к Андре и спросил: — Плавать умеете?

— Конечно, пусть это вас не тревожит.

— Что за вопрос? Вплавь перебраться мне ничего не стоит, но удастся ли мне перетащить по этому бревну рацию и при этом не свалиться в воду, вот этого я обещать не могу, — сказал Макс.

Остальные не сказали ничего, но у них были те же опасения. Разведчики и проводник уже перебрались на противоположный берег. Мелкими шагами, раскинув для равновесия руки, за ними шла Наташа. Макс двинулся за ней, не сказав ни слова. Ему казалось, что, чем больше он начнет раздумывать, тем неувереннее будет его шаг. Он дошел до середины моста, медленно переставляя ноги, и вдруг поскользнулся, но все же удержался на бревне. Сделав несколько больших шагов, он тоже оказался на другом берегу.