Белые паруса

22
18
20
22
24
26
28
30

– А чего ещё человек, вроде тебя, может ожидать от благородного джентльмена? – высокомерно вздёрнул подбородок Оливер.

В его представлении он, наверное, вёл себя сейчас очень мужественно, не сдаваясь перед превосходящими силами противника.

На самом деле выглядело это глупо и жалко.

– Благородного джентльмена? О! Да! Кто же ещё, кроме благородного джентльмена, станет прилюдно оскорблять свою жену? Только «джентльмен», – с насмешливым презрением выплюнул Дойл. – А ну-ка, верните-ка этому петушку шпагу. Посмотрим, так ли хорош он с оружием в руках, как гласит молва.

Канонир Фрейс, мулат, бросил мужу Айрис широкий палаш.

Айрис закусила губу. Дойл мог не оценить противника и проиграть. Да и к тому, чтобы Оливера зарубили у неё на глазах, она пока не была готова. Айрис предпочла бы, чтобы мелкий засранец жил и мучился тоской по ней и по утраченным вместе с выгодным браком сокровищам.

А в бездыханном трупе ей какой интерес?

Оливер спокойно принял яростный, рубящий с плеча удар Дойла на конец палаша. Пропустил лезвие противника по всей длине клинка и отвел удар в сторону.

Дойл успел отпрыгнуть всего лишь за секунду до решающего удара.

Айрис отлично знала этот приём. Они вместе с Оливером его отрабатывали, переняв от её отца. Не успей Дойл отпрянуть, палаш бы мог сейчас торчать в его левом подреберье.

Поняв, что Оливер не так прост и не даром носит славу одной из первых шпаг Анадолии, Дойл стал осторожней. Он начал мягкими кошачьими шагами кружить вокруг противника, выискивая слабые места в его обороне.

Нервы Айрис готовы были дать искру в любой момент. Когда в поединке болеешь за кого-то одного, это уже неслабое испытание. А когда смерть любого из противников для тебя удар – это пытка.

Реакция со стороны пиратов была предсказуемой. Парни относились ко всему происходящему, как к весёлой забаве. Оживлённые возгласы одобрения неслись отовсюду.

Тело Дойла то почти лениво отклонялось назад, то с такой скоростью устремлялось вперёд, беря в атаке высокий темп, что Оливер начинал ловить ртом воздух.

Айрис видела, что пират, при желании мог уже несколько раз нанести роковой, решающий удар лорду, но играл со своей жертвой. Играл так же, как кошка с мышью.

Как она сама бы играла с проклятой Каро, попадись та ей в руки.

Уставая, Оливер начал свирепеть. Его движения сделались яростнее, размашистее и шире. Пара раз конец палаша, зажатый в руке Оливера прошёл всего в каких-то жалких паре дюймов от шеи Дойла, заставляя Айрис кусать губы от волнения.

Зубы Оливера были оскалены в страшной гримасе. В схватке он успел получить несколько незначительных порезов, но неглубокие царапины кровоточили. Он был весь покрыт кровью.

Клинки, скрестившись, вновь зазвенели.

Воспользовавшись очередной промашкой Оливера, Дойл отбил его удар, нанося следующий сапогом в живот, чем сбил противника с ног. Его кулак ударил в лицо Оливера сверху вниз, с такой силой, что Айрис почудилось, будто она слышит, как хрустнули лицевые кости.