— Витька Чернов, — бросил он Тарасову.
— Ишь ты! — восхищенно подметил кто-то из местных. Хозяин гор и лесов, заместитель орла и помощник старого ворона. Гляди, как выстроился!
— Брось ты. Он парень ничего, геройский, — заступился Митрич.
— Ничего, когда у него леса не просят. Форсу больно много.
— Так он же гостей встречает, ну и сам представляется. Пойми!
— И то правда. Такого каравана здесь давно не бывало. Зафорсишь поневоле.
Обмен репликами между возчиками продолжался до тех пор, пока отряд не поровнялся с лесником.
Прямо с коня он протянул Тарасову руку, представился:
— Чернов Виктор.
Небрежно поклонился остальным и, не продолжая разговора, занял место проводника впереди каравана, чтобы не оставлять его уже до конца сезона.
: Вскоре отряд вступил в небольшую боковую долину, на террасе которой раскинулось несколько домиков.
— Заимка. Пасека. Здесь и стан наш первый, — доложил Чернов.
Пока Тарасов знакомился с хозяевами, остальные развьючивали лошадей, начали натягивать палатку. Митрич занялся кухней. Конями командовал Ахмет Махмудов, татарин из Зыряновска. Он и раньше ходил с Коровиным в далекие маршруты и проявил себя как заботливый хозяин, у которого лошади никогда не сбивали спины и тем более никогда не терялись. Он жил не в самом Зыряновске, а в стороне. Тарасов заехал за ним по просьбе Коровина. Выслушав предложение, Ахмет заметил:
— Однако, чай пить будем. Думать надо.
Сели на кошму, расстеленную на глиняный пол. Появился коротконогий столик. Хозяйка поставила рядом с пузатым фарфоровым чайником мисочку с молоком и деревянной ложкой, а рядом другую — с медом.
— Свой мед. Жена сама делала. Пробуй.
А налив чай, спросил:
— Молока бросить или как?
В ответ на согласие он действительно бросил в чашку с чаем ложку молока и подал гостю, прикладывая правую руку к сердцу.
— Что в тайге делать будешь?