Венера Прайм,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы чертовски тщательно изучили этот фрагмент,  сказал Ван Кессель. Не знаю, что ты собираешься здесь найти.

Спарта в ответ, только кивнула:

– Подождите меня здесь, пожалуйста.

Она, оставив мужчин, прошлась по эстакаде сначала в одну сторону, затем в другую, осматривая ее с помощью чувств, которые поразили бы обоих инженеров. – никаких следов повреждений или вмешательства. С минуту стояла молча. Вдруг почувствовала странное ощущение, что‑то вроде тошноты, сопровождавшейся неслышным чириканьем в голове. Она огляделась, но ничего необычного не увидела. Ощущение прошло так же быстро, как и появилось.

– Мистер Ван Кессел, вы не скрытный человек. Но вы ни разу не упомянули слово «преступление».

Он широко улыбнулся. – Я полагал, что ты сама придешь к такому выводу.

– Мне не нужно было лететь на Луну, чтобы прийти к такому выводу. Это было очевидно с самого начала.

– Я в этом сомневаюсь. – Вмешался  Пенни. Может у тебя есть факты неизвестные нам?

– Дело не в том, что запуск провалился, а в том как и самое главное где это произошло. Ведь сбой произошел именно там, где вы ничего не могли сделать,  не оставалось достаточной длины эстакады ни для того, чтобы разогнать шаттл до нужной скорости, ни для того чтобы остановить ее, не раздавив Лейланда смертельным ускорением.

– Верно, – с удовольствием согласился Пенни. – Если бы автоматика попыталась затормозить его, он был бы внутри этой штуки, как жук на лобовом стекле автомобиля.

– Я думал, что это саботаж, – сказал Ван Кессель, – но старые инженеры суеверны. Мы знаем, что рано или поздно все, что может пойти не так, пойдет не так. – Закон подлости.

– Да, и это здравое статистическое мышление. Вот почему я хочу увидеть все своими глазами. Давайте осмотрим загрузочную площадку.

Они спустились с пусковой эстакады и забрались в машину. Ван Кессель нажал на газ, и большеколесный багги развернулся и помчался галопом через Луну. Через несколько минут они были уже внутри ангара. Лишенный изящества стальной амбар, освещенный рядами люминесцентных голубых трубок, тянулся почти на полкилометра рядом с  эстакадой горизонтально, на нулевой отметке; лес стальных столбов поддерживал его плоскую крышу.

Пенни ушел в Центр управления, а болтливый Ван Кессел был рад продолжить играть роль гида:

– Пусковая установка может обрабатывать до одной капсулы или шаттла в секунду. Поскольку трасса состоит из автономных секций, каждый груз ускоряется независимо, даже если по ней едут сразу тридцать грузов.

Пол огромного сарая представлял собой систему магнитных дорожек, которые подавали запускаемые аппараты на стартовую позицию электромагнитной катапульты. Для людей было предусмотрено специальное герметичное помещение, с воздушными шлюзами и переходными рукавами.

Спарта и Ван Кессел уже находились в нем с открытыми шлемами, стоя перед большим окном. У края платформы выстроились, ожидающие отправления, шаттлы. Это место чем‑то напоминало платформу метро.

Спарта по переходному рукаву проникла в шаттл, стоящий первым в очереди. Беглого взгляда хватило, чтобы убедиться что все шаттлы были однотипными – три противоперегрузочных кресла, пульт управления и все остальное.

– Как происходит посадка пассажиров?

– Номер шаттла сообщается пассажиру заранее, обычно за день до старта. – Говорил Ван Кессел, протягивая руку, помогая ей выбраться из переходного рукава. – Для предстартового контроля существуют помощники по запуску.