– У нас тут началась такая карусель, что мне было не до разговоров с ней.
Что там началась карусель, Ури не сомневался, но как это Меир не выслушал Клару?
– До такой степени ты закрутился?
Меир опять поперхнулся словами:
– Представь себе, до такой, – он так глубоко вдохнул воздух, что трубка зажужжала, словно пчелиный улей. – Но ты все еще не ответил на мой вопрос.
На это Ури ответил новым вопросом:
– А Лу у тебя тоже не нашлось времени выслушать?
– Лу я, конечно, выслушал, но понять ее было трудно. У нее в мозгах что-то зациклилось, так что в ее рассказе концы с концами не сходятся.
– Что же именно не сходится?
– Она просто помешалась на идее, что миссис Муррей убил какой-то бабочник. У нас полчаса ушло только на то, чтобы выяснить, что бабочником она называет местного кабатчика Патрика Рэнди. Но вот зачем ему это понадобилось, выяснить не удалось. Она совсем потеряла голову, тем более, что Джерри устроил ей страшный скандал из-за машины.
– А что случилось с машиной? – насторожился Ури.
На Меира опять накатил приступ спазматического кашля, – зубочисткой своей он подавился, что ли?
– Он рассвирепел оттого, что она без спроса отдала тебе ключи, – промямлил он, прочищая горло.
– Это в момент, когда убили Брайана? Кстати, что она сказала о его убийце?
– Она ворвалась ко мне в истерике, выкрикивая, что Брайана убил Ян Войтек, но сама не знала, откуда она это взяла.
– И ты ей, разумеется, не поверил? Зачем же ты тогда приказал перехватывать все частные самолеты? Чтобы остановить меня?
– Да я понятия не имел, что ты тоже улетел, пока мне не прислали из Меца фотокопию твоего немецкого паспорта! Я глазам своим не поверил.
– Значит, ты все же хотел перехватить Яна Войтека?
– Не столько его, сколько кабатчика. Он-то улетел наверняка, это мы проверили, но вот был ли он один или с кем-то другим?
– Вот и спросил бы у Клары. Она-то знает, что с ним был пассажир.