Роза Марена

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это не тот парень, — сказал он. До этого он легонько потянул к себе фотографию, чтобы рассмотреть получше, а теперь попытался вернуть ее владелице. Джерт выставила руки вперед ладонями над объемистой выпуклостью живота, отказываясь взять ее, во всяком случае пока.

— Пожалуйста, — сказала она. — Если он здесь, то ищет мою подругу, и вовсе не для того, чтобы покатать ее на чертовом колесе.

— Эй! — крикнул кто-то из растущей очереди к окошку будки. — Давайте работайте! Продавайте билеты!

Послышались одобрительные выкрики в поддержку первого крикуна, и самый классный в мире дед снова поднял свою видеокамеру. На этот раз он, казалось, пытался поймать в кадр лишь нового дружка Джерт, Криса. Джерт видела, как Крис глянул на него, как щеки его залились краской. Он резко дернул рукой, пытаясь прикрыть лицо, словно жулик, который выходит из летнего домика с ворованным барахлом. Последний шанс на то, что она сможет выяснить здесь хоть что-то, пропал.

— Это не тот парень! — рявкнул Крис. — Совсем другой! А теперь убери свою жирную задницу отсюда, а не то я вышвырну тебя в парк.

— Кто это говорит? — фыркнула Джерт. — Я могла бы накрыть стол на двенадцать персон на том, что ты таскаешь позади себя, и не уронить ни одной вилки в щель посередине.

— Убирайся! Немедленно!

С пылающими щеками Джерт побрела обратно к зоне пикников. Она чувствовала себя дурой. Как же она могла так проколоться? Она попыталась убедить себя, что всему виной место — слишком шумное, суматошное, слишком много людей снует туда-сюда в поисках развлечений. Нет, дело не в месте. Она была встревожена, вот почему все так случилось. Мысль, что муж Рози мог убить Питера Слоуика, была жуткой, но мысль, что он мог быть сегодня здесь, под личиной паралитика в инвалидной коляске, была в тысячу раз хуже. Ей уже приходилось сталкиваться с безумием, но безумие в сочетании с такой изобретательностью и всепоглощающей целеустремленностью…

Кстати, а где Рози? Не здесь — это все, что Джерт знала наверняка. Пока не здесь, мысленно поправилась она.

— Я прокололась, — пробормотала она вслух, а потом вспомнила, что твердила почти всем женщинам, приходившим в «Д и С»: если знаете что-то и можете воспользоваться этим без чужой помощи, пользуйтесь этим сами.

Ладно, она воспользуется этим. Это означало, что администрация парка отпала, во всяком случае, пока. Вряд ли она сумеет убедить их, а если ей и удалось бы, то это может занять слишком много времени. Однако она видела лысого мужика, катавшегося в инвалидной коляске по зоне пикников и болтавшего с несколькими людьми — в основном с женщинами. Лана Клайн даже приносила ему что-то поесть. Что-то вроде мороженого.

Джерт заторопилась обратно, к зоне пикников. Она стала искать Лану или какую-нибудь другую женщину из тех, что болтали с лысым мужиком, но это было все равно что искать полицейского — ни одного не бывает рядом, когда он вам нужен.

А теперь ей как на грех нужно было в туалет — просто позарез. Ну зачем, черт возьми, она выпила столько холодного чая?

11

Норман медленно катил по центральной дорожке Парка Чудес к зоне пикников. Женщины еще ели, но это продлится недолго, — он видел, как уже пустели чашки с десертом. Ему придется двигаться побыстрее, если он хочет действовать, пока большинство из них находится все еще в одном месте. Однако он не волновался, тревога прошла. Он знал, куда ему идти, чтобы найти женщину, — одну женщину, с которой он сможет поговорить по душам. «Женщины не могут долго оставаться вдали от сортиров, Норми, — как-то говаривал ему его отец. — Они как собачки, которые не могут пройти мимо любого кустика сирени, чтобы не поссать на него».

Норман быстро покатился в своей коляске мимо указателя с надписью: «К туалету».

«Всего одну, — думал он. — Всего одну, без провожатых — одну, которая сможет сказать мне, куда уехала Роза, если ее нет здесь. Если это Сан-Франциско, я отправлюсь за ней туда. Если Токио — полечу туда. И даже если это преисподняя, я все равно отправлюсь следом за ней. Так или иначе, нам все равно придется разобраться в наших отношениях, поговорить по душам».

Он проехал через рощицу украшенных елок и, отпустив колеса, покатил вниз по пологому склону к кирпичному строению без окон, с дверями с каждой стороны: мужчины — направо, женщины — налево. Норман проехал в своей коляске мимо двери с табличкой «Для женщин» и остановился у дальнего конца строения. На его взгляд, здесь была очень хорошая позиция — узкая полоска голой земли, выстроившиеся в ряд пластиковые мусорные баки и забор со столбами. Он слез с кресла и заглянул за угол строения, высовывая голову все дальше и дальше, пока не стала видна дорожка. Он вновь почувствовал себя нормально — спокойным и уравновешенным. Голова у него все еще болела, но боль уменьшилась, осталось только слабое покалывание.

Две женщины вышли из декоративной еловой рощицы — не пойдет. Уязвимым местом в его нынешнем плане было, конечно, то, что женщины часто ходят в туалет парочками. Чем они там, мать их, занимаются на пару?

Те две вошли внутрь. Сквозь ближайшее вентиляционное отверстие Норман слышал, как они смеются и болтают про кого-то по имени Фред: Фред сделал то, Фред сделал это. Фред явно был тем еще парнишкой. Каждый раз, когда та, что трещала без умолку, переводила дух, другая начинала хихикать, издавая столь резкие, корявые звуки, что Норману казалось, будто кто-то катает его мозг по битому стеклу или пекарь обкатывает пончик в сахаре. Однако он не сходил со своего места, откуда мог наблюдать за дорожкой, и стоял не шевелясь; только руки его сжимались и разжимались… Сжимались и разжимались.