«Ночь, когда она умерла»

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это не важно. Если ты будешь хорошим мальчиком, я привезу тебе подарок.

– Ты едешь в Мирквуд?

Она повернулась ко мне и несколько секунд изучала мое лицо.

– С чего ты взял?

– Ты заговорила о делах, и я вспомнил, что вы с Вивианом…

– Во-первых, не Вивиан, а доктор Мори, – перебила она меня. – Во-вторых, доктор Мори и господин Фельдман. В-третьих, я получила более чем конкретный ответ, и это был ответ «нет». Не думаю, что будет уместно ждать чего-то еще.

Я примирительно поднял руки.

– Хорошо, хорошо. Извини. Я не думал, что эта тема для тебя неприятна.

– Просто я не вижу причин обсуждать то, что уже давно обсудили. Я уезжаю завтра с утра. Есть кое-какие бумаги, которые нужно заполнить. Ты ведь окажешь мне услугу?

– Разумеется. Если их не заполнил Билл. Когда я уходил, на часах было начало девятого, а он и не думал собираться домой…

Изольда выбросила сигарету в окно, прикрыла ставни и вернулась в кровать.

– Да, Уильям вполне мог с ними закончить. – То, что она называла Билла полным именем даже в личных беседах, было не просто заметно, но и резало слух. – Что же, одной проблемой меньше. – Она потрепала меня по волосам и улыбнулась. – Тогда я разрешаю тебе завтра приехать к полудню. Или, знаешь, что? Можешь не приезжать. Пусть у тебя будут длинные выходные: пятница, суббота и воскресенье. Последние пару недель мы тяжело работали. Я уверена, что ты хочешь отдохнуть.

Основную часть этой работы сделал Билл, но мне не хотелось об этом напоминать.

– Скажи, что произошло между вами? – поинтересовался я. – Мы с Юлией смотрим на вас и не можем понять, что на вас нашло. У вас что-то неладно дома?

Изольда посмотрела на меня, легко изогнув бровь.

– Дома? – переспросила она. – У нас, – она подчеркнула эти два слова, – дома? Мы уже с неделю живем порознь, мой хороший. Уильям решил, что ему не нравится моя квартира, и присмотрел себе другое жилье.

– Как… как другое жилье? – не понял я. – Вы… расстались?

Она неопределенно пожала плечами.

– Не знаю, что он там себе думает. Ведь у нас свободные отношения. – Она сделала акцент на слове «свободные». – Иногда он вспоминает об этом и, как говорится, собирает вещи и уходит к маме. Ну, это образно. На самом деле, из дома он еще ни разу не уходил.

– Вы просто взяли и поссорились? На пустом месте? Конечно, зная характер Билла, это возможно, но…

– Почему на пустом месте? – удивилась Изольда. – Вовсе нет. Доктор Мори прислал мне замечательный букет роз, а Уильям имел наглость не только упрекнуть меня, но и прочитать адресованную мне записку.

– Там было написано что-то… неприятное?

Она поморщилась.

– Ты задаешь так много вопросов, Саймон. Если вдуматься, ничего страшного там написано не было. Но Уильям принял это близко к сердцу.

– Может, вам следует поговорить? – предположил я. – Я, конечно, не в курсе того, что происходило между тобой и Биллом – я имею в виду именно личные отношения – но, на мой взгляд, разрушать все из-за записки…