«Ночь, когда она умерла»

22
18
20
22
24
26
28
30
Изольда сделала мне знак замолчать, и я остановился.

– Да пойми уже, наконец, мой мальчик. Нет больше Билла. Есть Уильям Барт, мой компаньон. А Билла больше нет. Мы с ним можем сколько угодно играть счастливую пару на дурацких приемах и никому не нужных светских вечерах, но скоро все закончится. То есть, для меня все уже закончилось. И скоро это закончится официально.

– Нет больше Билла, – повторил я. – А кто же тогда есть?

Изольда снова повела бровью, после чего взбила подушку и легла.

– Пока не знаю, мой хороший, – сказала она. – Время покажет.

Как я и предполагал, Билл закончил работу со всеми документами, которые мне хотела поручить Изольда. Я решил появиться в офисе на пару часов для того, чтобы доделать пару мелких поручений. У Юлии в пятницу был выходной, и поэтому мы с Биллом могли поговорить. Я не до конца понимал, зачем мне нужно с ним разговаривать, а, самое главное, о чем, но чувствовал, что это необходимо нам обоим.

Билл, несмотря на ранний час, уже успел выпить кофе – посуду он предпочитал не мыть, и сейчас на столе в небольшой комнате, смежной с приемной (она играла роль кухни), стояла пустая чашка. Он сидел за столом и заполнял ежедневник, иногда поглядывая на экран компьютера (вероятно, в ожидании срочного письма).

– Доброе утро, Саймон.

В его тоне не было ничего веселого и располагающего, и я уже пожалел о том, что за каким-то чертом пришел на работу.

– Хорошо, что ты так рано, – продолжил тем временем Билл. – Я дам тебе пару-тройку телефонов, нужно позвонить этим клиентам и уточнить условия сделок. Это ведь тебя не затруднит?

– Нет, конечно. – Я не торопился садиться, и он в какой-то момент посмотрел на меня, пытаясь понять причину. – В принципе, я пришел только для того, чтобы закончить кое-какие дела, но с удовольствием тебе помогу.

Билл снова вернулся к заполнению ежедневника.

– Только для того, чтобы закончить какие-то дела? Сегодня рабочий день, Саймон, ты забыл?

– Разумеется, не забыл. Изольда уехала на выходные и сказала, что я могу взять день отпуска.

– И куда же она уехала?

– Понятия не имею. Скорее всего, какой-то деловой визит.

– Теперь это у нас называется «деловой визит».

Я проигнорировал последнее замечание, и Билл, раздраженно отодвинув от себя ежедневник, положил руки на клавиатуру компьютера.

– Иди работать, Саймон, – попросил он. – Не стой над душой.

– Я хотел поговорить с тобой насчет Изольды. Насчет вас с Изольдой.

Билл, который уже было начал печатать, снял очки и посмотрел на меня.

– И что же ты мне хочешь сказать?

– Во-первых, если это связано со мной…

– С тобой, – он подчеркнул эти два слова чуть сильнее, чем следовало бы, хотя мне и без этого акцента был бы понятен смысл, – это не связано. Что-то еще?