Город драконов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, боюсь, я едва ли разбираюсь в этом напитке, но у леди Арнел большой выбор, идемте, – предложила экономка Арнелов.

Ее манипуляция была бы заметна даже слепому, и миссис Макстон вопросительно посмотрела на меня, явно не желая оставлять меня же наедине с драконицей, но я лишь улыбнулась и сказала:

– Идите, миссис Макстон.

– Я не стану закрывать двери! – сразу предупредила она и даже не меня – леди Арнел.

Та молча кивнула.

Когда обе экономки вышли, дверь действительно осталась открытой, более того – миссис Макстон выразительно и дерзко поставила стул, придерживающий двери нараспашку, тем самым демонстративно обозначив все свое мнение по поводу драконов и их магии.

– Зачем вы так? – донесся до нас тихий вопрос потрясенной миссис МакАверт.

– Миссис МакАверт, душечка, я служила дракону почти два десятка лет, и это был лучший из всех драконов, а потому именно он научил меня главному – никогда не доверяй драконам, – произнесла миссис Макстон. – Так где же ваш бурбон?

И звук удаляющихся шагов донес до меня не слишком приятную истину – я осталась наедине с леди Арнел. И, увы, я все так же едва ли могла относиться к ней по-доброму, даже невзирая на более чем обоснованное чувство вины.

Но драконы – это драконы…

Мое чувство вины испарилось, едва леди произнесла:

– На что вы рассчитываете?

И, перестав с тоской глядеть на дверной проем, в котором скрылась миссис Макстон, я вопросительно посмотрела на леди Арнел. Отвечать? Есть такие вопросы, на которые проще ответить молчанием, чем предпринять нелепую попытку что-либо объяснить.

– Молчите, – прошипела драконица, пристальным немигающим взглядом прожигая меня.

Это была еще одна отличительная черта драконов – они могли часами испепелять взглядом, не моргнув при этом ни разу.

– Да, Стентон вас хорошо натаскал, – презрительно усмехнулась леди Арнел.

– Натаскивают собак, меня – обучали, – предельно вежливо ответила я.

И каюсь, но на миг, на какой-то миг я даже пожалела, что вмешалась и не позволила убийце радостно довершить дело. Воистину дурные мысли, но и ничего сказать о леди Арнел хорошего я не могла. Абсолютно ничего.

И, к моему искреннему изумлению, я ошиблась.

– Камин в библиотеке, – вдруг сказала драконица. – Четвертый. Действующий. Четвертый кирпич от основания колонны справа. Четыре нажатия. И заклинание истинного облика. Поспешите, мисс Ваерти, ваше время на исходе.