Но единственными возмутившимися были здесь только я и моя домоправительница. Бетси задумчиво теребила передник, мистер Оннер почему-то мрачно рассматривал острие своего тесака, мистер Илнер достал пистолет из кобуры, мистер Уоллан же прошел к подсвечнику и вернулся с одной свечой, которую зажег, едва приблизился к камину.
– Мисс Ваерти, пейте, – кивком поблагодарив дворецкого, приказал профессор Наруа. – Несмотря ни на что, наша главная задача сегодня – снять приворот лорда Давернетти. Его нужно снять до наступления полуночи, в ином случае, боюсь…
Договаривать мистер Наруа не стал.
Впрочем, договаривать и не требовалось. Второй глоток я сделала с той обреченной решимостью, которая овладевала мной в данный момент. Боевой маг был прав – Давернетти меня провел. Повторно или… уже даже не знаю, в какой раз. А еще он был превосходным, поистине превосходным актером – так филигранно сыгравшим свою роль, роль дракона, который лишь имбирно-мятным напитком спасается от моего табуирующего «Uiolare et frangere morsu», а сам… Приворот, как и любое магическое заклинание с накопительным эффектом, к этой полуночи станет сильнее вдвое. Я знала об этом, но не уделила данному моменту должного внимания. Мне удалось дважды противостоять старшему следователю, один раз обернув иллюзорную магию против него же, второй раз наградив «Uiolare et frangere morsu», и я не воспринимала усиление приворота как угрозу – о Боже, да мне даже некогда было об этом подумать за весь этот бесконечный, ужасающий, пугающий, чудовищный день.
И следовало отдать должное профессору Наруа – он увидел то, чему я не придала значения, увидел и сделал совершенно правильные выводы. И вовремя. Третий глоток обжигающего специями и спиртом глинтвейна я сделала, ощущая легкое головокружение и стараясь сфокусировать свое внимание на том, как открывали тайный проход мистер Уоллан и профессор Наруа.
Первый держал свечу у камина, и, судя по огоньку, тяга в нем все еще имелась, второй в третий раз произносил заклинание истинного облика. Только вот я не сразу уловила, что у профессора южный акцент и во фразе «Quod vera imago» слово «vera» он произносит как «верэ», а не «вирэ».
– Профессор, ваш акцент, – для деликатности и тактичности времени не было, но я постаралась указать на ошибку как можно корректно.
– А, дьявол! Прошу прощения, забыл.
Мы все переглянулись: я, Бетси, миссис Макстон, мистер Илнер и мистер Оннер, но не сказали ни слова. Потому что всем стало ясно – профессор не забыл, профессор волновался. И волнение его было существенным, более чем существенным.
Четыре нажатия на кирпич, следом произнесенное на этот раз абсолютно верно:
– Quod vera imago!
И огонек свечи, удерживаемой мистером Уолланом, погас мгновенно – тяги в камине более не было, а значит, проход был открыт.
– Анабель, «Mutatis»! – приказал мистер Наруа.
– Вы уверены? – У меня уже изрядно кружилась голова, но ум оставался ясным. – Это заклинание скроет нас на некоторое время, но не более. А я не уверена, что в открывшемся тайном проходе будет безопасно. Гораздо эффективнее было бы использовать заклинание «Metamorph».
– Эффективнее, – согласился маг, – и безопаснее, однако в этом случае вам придется остаться здесь и удерживать заклинание, пока мы не минуем опасную зону, а она тут есть, я убежден в этом, как и вы, но…
Но у нас не было времени на споры, а подвергать своих домочадцев риску я не стала бы ни в коем случае.
– Metamorph! – произнесла я, окутывая всех призрачной сетью.
Наруа лишь укоризненно покачал головой, но возражать уже было поздно.
Боевой маг шагнул в открывшийся и абсолютно невидимый из самой библиотеки проход, движением руки загасил еще тлеющие угли и протянул руку миссис Макстон. Невзирая на имеющиеся разногласия и оглашенные угрозы, экономка очень робко вложила свою руку в ладонь профессора, несколько смутилась, но лишь на миг, и, возможно, мне это только показалось… Действительно, чего только не привидится под алкогольными парами.
Однако пришлось признать, что профессор Наруа поступил совершенно верно, проведя миссис Макстон за собой, и потому, когда из недр камина скользнула подвесная секира, явно рассчитанная на то, чтобы покалечить насмерть второго вошедшего в тайный ход, он успел отреагировать достаточно быстро для того, чтобы остановить смерть. И он же имел смелость и честь признать: