– Vetitum!
Я бы упала, не сиди, прислонившись спиной к стене. А вот лорд Гордан распластался на камне, тяжело дыша и не в силах отдышаться. С него ручьями лил пот, на губах проступила кровь, в глазах читалось абсолютное отчаяние. В моих, вероятно, тоже.
– Хватит, – простонал дракон. – Я слышу его голос, Анабель, я ощущаю его силу, и ваше состояние я тоже вижу, остановитесь, прошу вас.
Ах, Зверь решил поговорить?
Это вызов?
Что ж, принимается!
Я решительно поднялась с одеяла, захватила с собой чашечку чая и направилась к Гордану.
– Анабель! – хриплый крик следователя я проигнорировала.
– Мисс Ваерти! – окрик мистера Оннера, как и звук взведенного спускового крючка, игнорировать было уже невозможно. Я бы даже сказала – небезопасно. Причем вовсе не для меня, а для лорда Гордана, которого наш бывший пират мог хладнокровно пристрелить, во избежание, так сказать.
Обернувшись, я встретилась взглядом с поваром, и это был холодный взгляд бывалого убийцы.
– Мистер Оннер, не ожидала от вас, – была вынуждена признать я.
– Мисс Ваерти, сам от себя не ожидал, но, если с вами что-то случится, я никогда себе этого не прощу, – безапелляционно сообщил мистер Оннер.
Медленно сделав глоток чая, я выиграла пару секунд на размышления и, здраво рассудив, жестко ответила:
– Со мной уже «что-то» случилось, мистер Оннер. Еще в столице. Когда профессор Стентон представил меня обществу своей любовницей, напрочь уничтожив как мою репутацию, так и возможность общаться с семьей, для которой я стала позором. И не стоит утверждать, что вам ничего не было известно об этом.
Вскинутый револьвер дрогнул. И мгновенно вернулся к обычному состоянию взгляд мистера Оннера, и он уже ничего не смог мне сказать. За него высказался мистер Уоллан:
– Мы поняли не сразу, мисс Ваерти. Далеко не сразу. Все выяснилось, лишь когда ваш жених появился на пороге, пылающий жаждой мщения и собирающийся вызвать профессора на дуэль. Вам известно, чем все закончилось?
Я лишь отрицательно дернула головой, не в силах произнести, что мне вообще ничего об этом не известно.
– Подчиняющее заклинание, – с горечью произнес мой дворецкий. – И мистер Доннер, ваш нареченный, покорно вернулся в свой дом, унося запихнутое ему в горло ваше помолвочное кольцо. Полагаю, его родным пришлось вызвать доктора. И второе подчиняющее заклинание для всех нас, тех, кто не мог остаться безучастным в данной ситуации. Нам приказали молчать. Когда же профессор Стентон покинул этот мир, говорить что-либо вам было уже слишком поздно и слишком безжалостно. Мы не решились. Никто из нас.
Этот удар судьбы я приняла стойко.
В моих руках была чашечка чаю, а ничто в жизни так не успокаивает, как чашечка горячего чаю. Кольцо Жоржа… мне было так стыдно, что я потеряла его, а не вернула, едва мой жених разорвал помолвку. Мне было совестно за это до сих пор, кольцо принадлежало его семье на протяжении нескольких поколений, я носилась по всему особняку в поисках, а выходит… кольцо было возвращено владельцу весьма варварским и бесчеловечным способом, на который были способны, похоже, только драконы. И горечь заливает всю душу при воспоминании о том, как сам профессор Стентон, отставив все дела, азартно участвовал в поисках перстня… Какое лицемерие! Какое же чудовищное лицемерие!