Наконец, Юкико повернулась к железному самураю, нависающему над ней. Сквозь клыки на маске с шипением вырывалось дыхание. Тело облачено в латы из тисненой черной стали, на плечах – широкие гладкие наплечники, утыканные заклепками, лицо полностью скрыто за перекошенной маской о́ни. Юкико взглянула ему в глаза – в прорезях были видны зрачки цвета светлого нефрита. Рост у него был подходящий, но лица почти не было видно, и Юкико не могла подтвердить или опровергнуть свои надежды. И хотя в животе у нее порхали бабочки, крылья их были покрыты свинцом.
Неужели это и правда он?
– Вот мы и встретились снова, дочь лис, – произнес самурай.
– Это
Она вспомнила свои сны, и от этих воспоминаний кровь быстрее понеслась по венам, заливая щеки ярким румянцем. Она тут же отправила их подальше, в темный угол, захлопнув и заперев дверь.
– Вы помните меня? – в его голосе послышался намек на радость.
– Вы помните меня, – произнесла она, стараясь, чтобы это прозвучало равнодушно, и пожала плечами.
– Как я мог забыть? – он прикрыл кулак и поклонился. – Я – лорд Тора Хиро, присягнувший на верность элите Казумицу.
– Кицунэ Юкико.
– Я знаю, кто вы, госпожа, – теперь в его голосе открыто звучала радость. – Для меня большая честь служить вам.