Предатель рода

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

В ночи ударил железный колокол. Зазвенел крик среди деревьев. Одно слово. Кин открыл глаза, склонил голову, пытаясь разобрать его.

– О́ни!

Слабый крик почти потерялся в ночной песне и грохоте бури Йиши.

– О́ни!

Кин вскочил на ноги, спотыкаясь, выбежал из дома и ринулся в сторону криков. Он видел покачивающиеся фонари вдали, слышал нарастающий гул голосов. Под ним колыхались веревочные мостки, босые ноги колотили по необработанному дереву, мертвые листья падали на рычащем ветру. Он наткнулся на группу, собравшуюся у дома Даичи, – Каори, Маро, Исао, Такеши, Ацуши, еще пара десятков мужчин и женщин, все – воины. Даичи стоял в центре, одетый в полосатый железный нагрудник, с огромным мечом одати в руках, длиной как минимум с Кина. Голос старика был хриплым, усталым, но в глазах горел огонь.

– Разведчики сообщают, что к деревне движется военный отряд о́ни из Черного храма. – Взгляд Даичи переходил от одного воина к другому. – Их не меньше двух дюжин.

Раздался обеспокоенный ропот, люди обменивались настороженными взглядами.

Так много…

– Мужайтесь, – сказал он. – Мы сталкивались с таким количеством и раньше.

– Только тогда с нами была Танцующая с бурей. – Ацуши высказал то, о чем подумал Кин. – Но сейчас ее нет. Вряд ли мы сможем противостоять такой силе без нее.

– У нас есть еще один уравнитель, – сказал Даичи. – Сюрикеномёты Кина проредят ряды демонов в достаточной степени. А с остальными мы справимся. Мы расставим наших бойцов вдоль линии метателей.

Исао покачал головой, повысив голос в знак протеста.

– Даичи-сама, а что, если устройства гильдийца развалятся во время битвы? И мы не сможем маневрировать, если встанем по периметру.

– Соглашусь с Исао-саном, отец. – Каори кивнула. – Предлагаю устроить засаду. Подождем, пока они не зайдут в зону ям-ловушек, а затем ударим с деревьев.

– Мы делали так в прошлый раз, разве нет?

Все взгляды обратились на Кина, пока он говорил. Недоверие. Враждебность. Гнев. Юноша проигнорировал их и посмотрел на Каори.

– Во второй раз нам не удастся так с ними справиться, – сказал он. – Те, кто останется в живых, сообщат своим собратьям, что мы нанесли удар с верхушек деревьев.

– Мы? – Исао плюнул. – Не припомню, чтобы тебя там видели, гильдиец.

– Потому что меня заперли в вашей тюрьме, – ответил Кин. – После твоих угроз перерезать мне горло. Забыл?

Взгляд, полный ненависти. Сжатая челюсть. Исао снова повернулся к Даичи.