Мертвые голоса

22
18
20
22
24
26
28
30

Он по-прежнему выглядел как мистер Воланд: зеленая рубашка, джинсы. Даже при свете луны можно было разглядеть веснушки у него на переносице. Но в его глазах мерцали красные блики, похожие на угли в очаге. Или, может, в них просто отражался дрожащий огонек лампы, которую Олли сжимала в руке.

Но в это верилось с трудом.

Олли моргнула, и мистер Воланд исчез. Теперь Сет выглядел так, как во время их прошлой встречи в центре кукурузного лабиринта: белые, как кость, волосы, холодные голубые глаза. «Кто знает, есть ли у него настоящее лицо, или он просто каждый раз выбирает подходящую личину?» – подумала Олли, дрожа.

– Гейб здесь уже давно, – сказал Сет. – Достаточно было пообещать ему свободу в обмен на то, что он соврет тебе и укажет неверный путь. А вы только упростили ему задачу, когда Коко стащила у меня доску Уиджа.

Гретель, стоявшая рядом, издала стон отчаяния.

– Она хотела вас предупредить, – добавил Сет, кивнув в ее сторону. – Кажется, даже попыталась. Но бедняжка провела здесь столько лет, что уже сама не понимает, что правда, а что нет. – Его улыбка была широкой и хищной, исполненной мрачного торжества. Он знал, что победил.

«Не слушай, – в ужасе подумала Олли. – Не слушай мертвые голоса». Гретель предостерегала ее, но Олли все равно прислушалась к ним – дважды. И дважды попалась.

Гейб издал еще один жуткий булькающий звук. Олли потребовалось несколько секунд, чтобы понять.

«Прости». Он просил прощения.

– Шах и мат, – объявил Сет. – Вижу, без часов противник из тебя никакой.

Олли облизнула губы, пытаясь придумать ответ, но в голову ничего не приходило. Ей нужно было во что бы то ни стало выбраться из комнаты.

– Прощай, – произнес Сет и растворился в воздухе.

В следующее мгновение в спальню ворвалась матушка Хемлок; она остановилась и улыбнулась. Олли развернулась и предприняла последнюю отчаянную попытку прорваться к двери. Гейб не пропустил ее, хоть и дрожал всем телом.

– Я должен, – прошептал он. – Я должен. – На нее смотрели темные глаза, полные тоски.

– Девочки, – обратилась матушка Хемлок к остальным призракам, и ее высокий, царапающий слух голос наполнился триумфом, – ваши одноклассницы вернулись. Но, похоже, они хотят снова нас покинуть! Так скоро! Мы хотим, чтобы они ушли?

– Нет, – отозвались девочки. Их голоса были похожи на змеиный хор.

Олли с силой швырнула масляную лампу в матушку Хемлок – ничего лучше она придумать не смогла. Но это ее не спасло: лампа пролетела мимо и закатилась под одну из кроватей. Стеклянный колпак разбился, и огонь погас. Теперь комнату освещала только луна.

– Нет! Моя лампа! – закричала Гретель и, рыдая, склонилась над осколками.

Олли посмотрела налево, потом направо. Бежать было некуда. Они оказались в тисках между рядами кроватей, Гейбом и мертвыми девочками, которые, казалось, смотрели на них прямо сквозь веки, покрытые льдом.

– Пора в кроватку, – проговорила матушка Хемлок, подбираясь все ближе. – Ложитесь спать, как хорошие девочки. – Теперь ее голос звучал даже ласково. – Я не стану сажать вас в чулан. Просто ложитесь.