Темная волна. Лучшее

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ушёл, хлопнув дверью, а его слова ещё витали в воздухе.

— Что же, — бодро сказал Харп. — Пора познакомится с женской половиной города.

3

На помосте смеялась девочка, а дружки делали вид, что привязывают её к столбу. Горожане толпились возле школы, просили передать привет жёнам и матерям. Доктор и высокопоставленный гость прошагали мимо стражи, вооружённой длинноствольными пистолетами.

— Проведывать женщин дозволено лишь мне и дежурному, — пояснил Лоуз. — Дежурные выбираются из числа тех, у кого в школе нет близких.

Он сказал, что его супруга скончалась, а дочери уехали в город.

За дверями в конце коридора раздавались смешки. Доктор постучал, и они вошли в просторный зал, вмещающий два десятка кроватей. Пленницы зашушукались. Возраст большинства из них перевалил за пятьдесят, но были и крепкие сельские девушки с грубыми от полевой работы руками. Харп повертелся в поисках миссис Кларк, и тут его внимание привлекла брюнетка, сидящая на дальней кровати. Она отличалась от других женщин. Стройная, тонкокостная, с мраморной кожей. Взгляд тёмных глаз пересёкся с взглядом следователя. Лицо, словно освещённое изнутри волшебным огнём, совмещало очарование недавней юности и умудрённость молодой женщины. Харпу хотелось любоваться им ещё и ещё, но пауза затягивалась и вынуждала отвести взор.

— Есть ли у вас жалобы по поводу вашего содержания?

— Нам-то что? — крикнула одна из старух. — Не сахарные, не пропадём! А вот мужья наши с голода мрут!

— Мой, паскуда, запил!

Женщины загудели. Лоуз призвал их к порядку.

— Прошу сесть на кровати, — сказал Харп. — Некоторым из вас я задам вопросы.

Женщины повиновались.

— Миссис Кларк, полагаю?

Мелроуз Кларк обладала такими же добрыми, как у мужа, глазами.

— Не бойтесь меня, прошу. Я поселился в вашем доме и успел сдружиться с мистером Кларком.

— Как он там? — всхлипнула Мелроуз. — Ох, мы никогда не расставались так надолго…

Она погладила свой тугой живот. Харп поболтал с ней минуту и направился к брюнетке.

— Мисс…

— Кристина Валлетт, сэр.