— Хорошо, сделаю, как просишь, — милостиво кивнула Эмер, готовая простить ему любую колкость только за обещание показать, как куются мечи.
Она и в самом деле пошла в сторону золовки, хотя и без большой охоты, все еще пребывая мысленно в закопченной кузне, и слыша перестук молотов по горячему металлу.
Острюд дернулась, когда Эмер встала рядом, утвердив локти на перила.
— Я тебя не звала, — сказала она резко.
— Сама бы не пошла, — заверила ее Эмер, — но твой братец попросил тебя развлечь, а то ты свесилась носом до самой воды. Того и гляди — намочишь.
— Как всегда плоские шутки, — прошипела Острюд. — Такие же плоские, как и твое лицо!
— Зато у тебя не плоское, а острое и выдающееся, как вон та гора. Особенно нос.
— У меня красивый нос!
— Ага. Поэтому ты еще не замужем.
Удар был направлен метко, и Острюд взвилась:
— Ты отвратительная, вульгарная, как торговка рыбой! Только и умеешь, что вешаться на мужчин!
— Попридержи язык, — лениво сказала Эмер. Ссориться с золовкой ей не хотелось, но и слушать ее болтовню было особенно противно. Слишком прекрасные и волнительные чувства она сейчас пережила, чтобы разменивать их на ругачку с Острюд.
Но ту уже понесло по кочкам и без узды:
— С тобой разговаривают уважительно только потому, что ты жена брата! Даже Тилвин сказал, что таких невеж, как ты, он еще никогда не видел! И что ты больше похожа на мужчину, чем на женщину!
Эмер повернулась к золовке, оперевшись на перила:
— Ну и змея же ты, — сказала она, — Тиль никогда не сказал бы ничего подобного. Он даже о тебе плохого не говорит, хоть считает тебя избалованной глупой девчонкой.
— Ты лжешь! — взвизгнула Острюд.
— Не кричи, — осадила ее Эмер. — Вон там стоит леди Фледа, и она уже посматривает в нашу сторону. Помнишь, как Тилвин попросил тебя не устраивать представление? Теперь повторю его слова: ты не жонглер, поэтому веди себя, как прилично девице из благородной семьи.
— Он совсем не об этом! И ты лжешь, долговязая деревенщина, я ему дорога!
Смешно было видеть, как крохотная Острюд наступает на девицу выше себя на две головы, но смеяться Эмер не стала, потому что некая мысль осенила ее: