– А мне можно пойти? – жалобно заныл Бен, когда Эйнсли потащила его прочь.
– Нет! – ответила она.
Рабочее время шло незаметно, но вот возвращаться в пустой амбар, где уже не было Суриндер, чтобы взбодрить ее, не предстояли уже полуночные прогулки, и ни к чему было думать о стихах и маленьких веселых рисунках, подвешенных на ветку дерева… это было по-настоящему нелегко.
В течение дня Нина видела много, очень много людей, но потом ее ждали бесконечные белые ночи, они тянулись и тянулись, и надо было приказывать себе ложиться в постель в половине одиннадцатого, будь снаружи хоть день, хоть ночь… Нине казалось, что эти часы давят ее тяжким грузом.
Она больше не получала вестей от Марека и не ходила на переезд, чтобы проверить, оставлено ли там что-нибудь. Она не хотела этого знать. Но чувствовала при этом, что Марек и сам понимал, насколько далеко они зашли и как близки были к тому, чтобы совершить чудовищную ошибку.
А может, он и не понимал этого, как-то вечером подумала Нина, когда ей вдруг стало особенно сильно жаль себя. Возможно, он просто счел ее вольной британской девицей, отказавшей ему, и теперь уже занялся кем-то другим. Возможно, он и вовсе о ней не думает. Нина вздохнула. Ей становилось еще хуже при мысли о том, что Гриффин и Суриндер были уверены: ей в Шотландии невероятно хорошо. От этого казалось, что обратной дороги нет, даже если бы вдруг захотелось вернуться. Чего Нина, впрочем, не хотела. Но какой же одинокой она себя теперь ощущала!
Продолжая вздыхать, Нина включила свой весьма неторопливый Интернет и открыла свою страницу в «Фейсбуке». Открыть эту страничку ее заставила Суриндер, и Нине поначалу казалось, что это нелепая идея, но на самом деле страничка оказалась очень полезной, теперь любой мог узнать, куда именно Нина поедет в тот или другой день, так что людям было легче ее находить.
В дополнение к этому Нина получила сообщение от кого-то, назвавшегося «Библиотека Оркни», – конечно, это не настоящее имя, решила Нина. В сообщении говорилось, что если Нине захочется расширить сферу своей деятельности, местные посетители также были бы рады разъездному книжному магазину, в дополнение к тому, что уже есть в Керкуолле. Нина с улыбкой смотрела на это письмо. Она уже чувствовала себя слишком удаленной от остального мира, Оркни явно находился на самом краю света. На всякий случай она сохранила сообщение.
В дверь амбара постучали. Нина озадаченно оглянулась. К ней мало кто заходил, разве что иногда заглядывали местные дети, которым просто позарез нужны были – и немедленно – новые «Гарри Поттеры», «Мэлори тауэрсы», «Нарнии», и Нина, как правило, могла их выручить.
Нина открыла дверь. К ее удивлению, за ней оказалась Лесли из бакалейной лавки.
– Привет, – сказала Нина. – Э-э-э… Привет. Я могу быть чем-то полезна? Фургон сейчас, вообще-то, закрыт, но если тебе что-то нужно…
– Нет, – ответила Лесли. – Послушай, я просто хотела сказать… Я дочитала ту книгу, которую ты посоветовала.
По щекам Лесли почему-то сползали слезы.
Нина посмотрела на часы:
– Ого! Быстро ты справилась.
«Разбитое сердце» было отважным зовом из самой глубины души некоей брошенной женщины, написанным на самом краю пропасти, в которую она по очереди швыряла все мирское, медитируя на его смысле. Книга захватывала откровенностью и остроумием. Тот факт, что автор впоследствии отчаянно влюбилась в издателя своей книги и вышла за него замуж, только прибавлял ей популярности, – в целом эта книга заслуживала мировой славы.
– Это… Она так точно все ухватила. В точности как это переживается…
Нина смотрела на наглухо застегнутую женщину, с которой так долго пыталась наладить отношения, и изумлялась – не в первый раз – тому, какие эмоциональные бури могут кипеть под самой строгой внешностью. Ведь, глядя на Лесли, вы могли видеть просто хозяйку лавки, женщину средних лет, тихо и спокойно ведущую свои дела.
Но то, что Лесли так остро сопереживала незнакомой американке, которая в жгучей тоске бродила по горным склонам, а потом сменила пол и выла на луну вместе с волчьей стаей, изумляло. Да, в каждом человеческом существе скрывается целая вселенная, такая же огромная, как Вселенная вокруг него. А книги, насколько знала Нина, и иногда музыка – это наилучший способ сломать барьер, соединить внутренний мир с внешним, – слова действуют как проводник между двумя вселенными.
– Это просто фантастично! – тепло улыбнулась Нина. – Я очень рада. Хочешь войти, выпьем по чашечке чая?