Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

Сейчас он был громче. Неуверенней. Но в нем была… надежда?

– Папа? – слабо выдохнула она. Серильда готова была поклясться, что голос доносится из темного хода. Она готова была поклясться, что это отец зовет ее.

Но это невозможно.

Он умер.

Серильда своими глазами видела, как после смерти он превратился в нахцерера, плотоядного монстра. Видела, как мадам Зауэр перерубила ему шею лопатой.

Не мог он оказаться здесь, в этом ужасном замке посреди Ясеневого леса.

Не мог звать ее оттуда, из зияющей тьмы.

Сериль…да…

Сдавленно всхлипнув, Серильда прыгнула вперед и схватила одну из колючих плетей, чтобы расчистить путь в пещеру.

От боли, пронзившей ее ладонь, Серильда зашипела и отпрянула. Шип вонзился в кожу пониже большого пальца. Ранка была небольшой, но болезненной, и она прижала руку ко рту, чтобы остановить кровь.

Серильда подняла глаза и остолбенела.

Кусты ежевики срастались в недоброго вида клубки над входом в пещеру и образуя плотную преграду.

Серильда отскочила. Ее била крупная дрожь.

– Уйди оттуда!

Она резко обернулась и увидела охотника. И откуда только он взялся? Он спешил к Серильде с топором в руках; вскрикнув от неожиданности, она отскочила – и от темного, и от ежевичных шипов.

– Глупая смертная, – пробормотал демон. – Ты что, их трогала? Это будет стоить нам нескольких часов работы. Убирайся отсюда, пока еще что-нибудь не испортила!

Серильда открыла было рот. Она хотела рассказать ему о том, что слышала, хотела спросить, куда ведет этот проход.

Но темный уже отвернулся от нее. Он осматривал стебли ежевики, которые сплелись воедино, и раздраженно качал головой.

Стало ясно, что от него не получить никаких ответов.

А кроме того, шепот теперь стих. Серильде, наверное, все это почудилось.