Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

Перхта уже была на ногах и целеустремленно шагала через зал прямо к ним. Серильде показалось, что золотые круги в ее собственных глазах теперь горят красным, словно расплавленный металл.

– Я триста лет провела в ловушке. По твоей милости.

Перхта подняла вторую половину сломанной стрелы, сжав ее в кулаке, как кинжал. Хотя у Злата был меч, а тело Серильды – уж она-то знала! – не обладало особенной силой, она все равно почувствовала прилив страха.

Перхта оскалила зубы и сделала выпад.

Злат поднял меч.

Между ними, рыча, прыгнула черная тень. Серильда вскрикнула и упала, прижимаясь спиной к стене. Злат оказался тут же, рядом с ней. Он с разинутым ртом уставился на чудовище.

Это был черный волк, огромный, больше самого большого жернова на мельнице отца Серильды. Шерсть на его спине топорщилась, массивные когти царапали каменный пол.

Эрлкинг издал торжествующий крик – этот звук пугал Серильду еще сильней, чем низкое рычание огромного зверя, от которого дрожала земля. Бог защищает их, поняла Серильда. Он вышел против Перхты, великой охотницы.

Но если Перхта пострадает… что станет с ребенком у нее внутри?

– Это же Велос, – благоговейно пробормотал Злат. – Великий волк, охраняющий врата Ферлорена…

Серильда покачала головой, слезы застилали ей глаза.

– Он не может причинить ей вреда. – Она сжала руку Злата. – Мой ребенок…

Он моргнул, на мгновение сбитый с толку. Затем пришло понимание, а за ним – ужас. Он поудобнее перехватил рукоять меча и оглянулся назад, а Велос тем временем припал к земле, щелкая челюстями.

– Нет! – закричала Серильда.

Никто не обратил на нее внимания. Перхта была слишком быстра. Она то проворно уклонялась от зверя, то бросалась вперед и хватала его за длинную мохнатую шерсть. Даже в непривычном теле Серильды, даже беременной, Перхта была стремительна, как лиса, и проворна, как кошка. Зажав древко стрелы в зубах, она вскочила волку на спину, обеими руками вцепившись в его шкуру.

Велос взвыл и попытался ее стряхнуть, но Перхта, глаза которой горели нечеловеческим восторгом, лишь захохотала.

– Как часто я об этом мечтала, древняя ты дворняга!

От каменных стен отразился низкий напевный звук королевского охотничьего рога. За ним последовал грохот шагов. Серильда подумала было, что он раздается сверху, из замка, но тут на мосту в Ферлорен, стали появляться фигуры, множество фигур. Они хлынули через врата обратно.

Не призраки. Не потерянные души.

Темные.