Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

Принцесса тяжело дышала, и по ее глазам было видно, что она признает поражение. Раздувая ноздри, она мрачно посмотрела на Перхту, которая в исполненном восторга безумии с боевым кличем убивала одно существо за другим.

– Кто это? – почти беззвучно спросила принцесса, глядя на Серильду. – Ты сказочница, невеста короля. А она тогда кто?

Серильда сглотнула.

– Перхта, охотница. Эрлкинг обменял всех своих призраков на ее душу и использовал… использует мое тело как сосуд, чтобы она могла жить.

Принцесса побледнела. Но ее ужас длился недолго. Расправив плечи, она подняла топор и махнула им в сторону главного коридора.

– Бегите! – крикнула она, выходя из ниши. – Мои монстры, мы должны отступить! Спасайтесь бегством! Уносите ноги. Это приказ вашей королевы!

На миг показалось, что чудовища были озадачены, но они подчинились. Вскоре крики битвы сменились шумом отступления. Десятки монстров ринулись в залы; некоторые, осыпая пол осколками разбитого стекла, вылетали прямо сквозь закрытые окна и неслись в сторону леса.

– Хорошо. Идем с нами, – позвал Злат.

Он хотел взять ее за руку, но принцесса не далась. Глядя через его плечо на Перхту, она ощерилась и подняла топор.

– Что ты делаешь?

– Защищаю свой замок. Покинуть его я не могу, так что буду сражаться за него до последнего. – И она хмуро взглянула на Злата. – В конце концов, не они одни здесь бессмертны.

Глава 40

Полная решимости, принцесса приготовилась броситься на Перхту. – Мы можем снять с тебя проклятие! – крикнул ей Злат.

Она вздрогнула и замерла. Тем временем Перхта заметила их в нише и, поскольку других противников у нее не осталось, неторопливо направилась в их сторону.

– Что ты сказал? – спросила принцесса, не отрывая глаз от охотницы.

– Твое тело лежит в Адальхейде, – объяснил Злат. – Если я смогу туда попасть, то разрушу чары. Ты сможешь покинуть Грейвенстоун. Но мне нужно время. Пожалуйста, не вступай с ней в бой. Не надо. Тебе необходимо спрятаться!

Девочка медленно покачала головой, продолжая смотреть на Перхту, которая подходила все ближе.

– А какое тебе до меня дело? – спросила принцесса, крепче сжимая древко топора. – Эти демоны… Они явились сюда и хотят лишить меня всего. Но я им этого не позволю. На этот раз – нет! – она выкрикнула эти последние слова, глядя прямо на Перхту и Эрлкинга, который наблюдал за боем с таким видом, словно это было захватывающее представление, устроенное, чтобы его развлечь. – Хоть ты и охотница, но, как я погляжу, тело у тебя не больно-то крепкое!

Перхта с усмешкой погладила себя по животу.

– Мне в нем удобнее, чем я ожидала. Интереснее драться, когда по-настоящему ощущаешь опасность. – Она подняла кинжал. Выпавший из ослабевшей руки одного из поверженных темных, и занесла его для удара. – Полагаю, умереть ты не можешь, но есть и другие способы наказывать за дерзость.