Кроатоан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так пойдемте.

Они приземлились на поляне к югу от обсерватории. По мнению Де Сото, идеальное место, чтобы «снарядиться» — если у «команданте» нет возражений. «Снаряжение», по-видимому, состоит в том, чтобы поиграть в сборку-разборку винтовок, затянуть ремни рюкзаков, надеть очки для ночного видения и собраться вокруг Оливера, который выделяет каждому по дозе порошка на гладкой крышке портсигара. Мавр отказывается от своей порции, Оливер занюхивает и ее.

— Где ты раздобыл эту парашу? — ворчит Де Сото. — У Мавра, что ли?

— Заткнись, говнюк, — отвечает Оливер.

— Заткнитесь вы оба, козлы, — говорит Бюст.

Походный порядок сформирован. Возглавляет отряд Де Сото, следом идет Бюст, потом Оливер, замыкают Мавр и Ларедо. Последний скинул пиджак, засучил рукава рубашки и бредет по траве, держа смартфон в левой руке, а пиджак в правой. Слышен звучный хохот Де Сото. Оливеру, чтобы не скучать по дороге, пришла охота послушать какую-нибудь историю.

— А это правда, что вас двоих поджарили в лесу во время тех долбаных тренировок?

— Точно-точно. Они там подпалили весь квадрат. Бюст гениально отчебучила: придумала забраться на дерево и потом жарилась, как цыпленок.

Новый взрыв хохота.

— Гениально отчебучила, — эхом откликается Бюст. — А ты гениально придумал зарыться в землю.

— А что еще было делать?

— Круто вам пришлось, — похохатывает Оливер.

— Там были ребята из Особой воздушной службы, они говорили, что вот им действительно приходилось круто.

Ларедо приятно слышать голоса своего воинства. Звуки, больше звуков, полцарства хоть за звук! Сейчас они движутся по тропинке, а лес, на вкус Ларедо, слишком тих и темен. Свинцовые плиты облаков висят над их головами, словно приговор. А еще начинает холодать, — может быть, не стоило снимать пиджак. Вокруг царит безмолвие, помогают только милые разговоры человеческих существ.

— Жалко, ты не видел, как она карабкалась по стволу что твоя белка!

— А вы давно познакомились? — спрашивает Ларедо, поддерживая светскую беседу.

Никто не отвечает. Они вообще перестают разговаривать. Слышны только шаги.

«Господи, даже насекомых нет». Разве тут не должно быть слышно цикад, сверчков, кузнечиков или как они там называются? Но Ларедо — городской житель, он даже в этом не уверен. Ближе всего к тайнам природы он прикасался в Виши, в шале своего свекра. Ларедо не знает, какие птицы поют по ночам, а какие приветствуют наступающий день. Он не смог бы прожить без электронных помощников. Даже сейчас он то и дело нажимает большим пальцем на кнопку смартфона, пробегает по списку и все время получает один и тот же ответ: «Абонент не отвечает».

— Бросьте вы это дело, — советует Мавр, силуэт без лица, беззаботно шагающий бок о бок с Ларедо. — Будет только хуже.

— Такая у меня привычка.