Овцы смотрят вверх

22
18
20
22
24
26
28
30

– С дороги!

И плечом оттолкнул незнакомца в сторону.

– Но, доктор, это же… – прозвучал голос экономки, миссис Бёрн.

– Я знаю мистера Кларка! Он был здесь в прошлом месяце. Сейчас, сейчас, моя хорошая! Сейчас перестанет болеть. Лежи спокойно.

Он положил девочку на смотровую кушетку, и сейчас же одноразовая пеленка под ее ступней окрасилась алым.

– Идите сюда, поможете мне! Или выметайтесь и не мешайте! – прорычал доктор в сторону Кларка. – Первый вариант предпочтительнее. Быстро, помойте руки!

Сам же он тем временем доставал из шкафов бинты, присыпки, шприц, ножницы, чтобы разрезать туфельку и носок.

Нерешительно вступив в кабинет, Кларк спросил:

– А что… что случилось?

– Стекло! Возьмите антисептическое мыло, темно-красное.

– Я не вполне понял…

– Я сказал, стекло.

Майкл, чтобы успокоить девочку, похлопал ее по щеке. От ужаса она намочила штанишки, ну и что тут такого? Пронзая кончиком иглы резиновую крышку пузырька с лекарством, доктор продолжил:

– Играла на ферме Донована, где они годами сваливали мусор, и наступила на разбитую бутылку.

Демонстрируя изумительную степень контроля над происходящим, доктор схватил ножку ребенка и, крепко держа ее, ввел иглу. И тотчас же глаза девочки закрылись.

– Похоже, с большим пальцем ей придется расстаться, – сказал Майкл. – Есть и опасность заражения крови, если мы не поспешим. Эта ваша машина снаружи? Правительственная?

– Да.

– Тогда, пожалуй, не станем ждать скорую помощь. Моя машина нуждается в ремонте. Идемте, поможете мне. Делайте то, что я скажу, и ничего больше.

Кларк подошел к кушетке. Он был еще слишком молод, чтобы быть отцом, но более важной причиной, по которой он не заводил детей, был страх, который он чувствовал за своего не рожденного еще ребенка – как, впрочем, и за других детей.

Большой палец на ноге девочки был полностью отсечен от ступни. Майкл передал палец Кларку, пока сам возился с кровоточащей раной.