Харпер ухмыльнулся:
– Да, да. Хороша. Вся такая гладенькая да на глаз приятная. Есть на что посмотреть. Вот только замужем.
– То есть не про нас?
– Жена подполковника? И мечтать нечего. Я бы на вашем месте и не пытался.
– Я и не мечтаю. Вот только как бы нам отсюда убраться да вернуться домой.
– Домой? В армию? Или в Англию?
– Бог его знает. А ты бы куда хотел?
Вообще-то, им полагалось находиться в Англии, со своим вторым батальоном 95-го стрелкового полка, который квартировал сейчас в казармах Шорнклифа, но во время поспешного отступления к Виго Шарп со своими парнями отбился от батальона, да так и не успел с ним воссоединиться. Об этом позаботился капитан Хоган, который не хотел отправляться к испано-португальской границе без надежной охраны. Появление беспризорной полуроты стрелков капитан счел подарком с небес. Затем последовали манипуляции с бумагами, путаница, переадресовка писем и даже прямой подкуп – правда, за счет казны, – в результате чего Шарп так и остался в опасной близости от войны.
– В Англии я ничего не забыл, – сказал Харпер. – Мне и здесь хорошо.
– А остальные?
– Большинству здесь нравится, хотя кое-кому хочется домой. Больше всех, как обычно, ворчат Кресэйкр, Симс и, конечно, Джон Уильямсон. Этот хуже других. Постоянно твердит, что мы здесь застряли только из-за того, что вы хотите получить повышение и ради этого пожертвуете нами всеми.
– Так и говорит?
– Говорит и кое-что похуже.
– Что ж, мысль стоящая.
– Не думаю, что ему кто-то верит, кроме таких же мерзавцев. Мы ведь знаем, что оказались здесь случайно. – Некоторое время сержант молча смотрел в трубу, потом покачал головой. – Этот Уильямсон… он у меня дождется.
– У тебя или у меня.
Харпер снова приник к окуляру:
– Возвращается. А тот у них остался. – Он протянул трубу Шарпу.
– Лягушатник?
– Черт, да он просто отдал его им! – возмутился ирландец.