Ветер песков

22
18
20
22
24
26
28
30

«Ну-ну, – усмехнулся Марио. – Попробуйте догоните!»

Потом ему пришлось подать сигнал Меркурио и довольно долго ждать, пока тот приземлится. Нужно было найти остальных, и прежде всего – Транкилью. Марио волновался, что ее давно не было видно. Он надеялся, что с ней ничего не случилось.

Глава 28

За последние сто-двести лет люди заметно продвинулись в воздухоплавании, но не явился еще тот корабль, который мог потягаться с драконом. Чтобы сбросить с хвоста погоню, Рохо нырял в облака, уворачивался и маневрировал, падал на крыло и пролетал сквозь такие узкие ущелья, что ему приходилось втягивать бока, чтобы в них уместиться. Спустя два часа и пять-шесть особо рискованных трюков, их преследователи наконец-то отстали. После этого Альваро направил дракона на север, а затем скорректировал курс, ориентируясь на скалистый массив горы Форталеса, чей силуэт в форме трапеции был ясно виден издалека. Они летели к Палмере. В глубине души Альваро хотелось бы сбиться с пути… но увы, дорога к заповедному храму накрепко отпечаталась у него в памяти.

Мелькнуло и пропало из виду побережье с причудливо вырезанными бухтами и белыми зданиями отелей. Зеленые равнины и плоскогорья ложились под крыло узором теней. Их путь лежал дальше – туда, где под влажными облаками дремали бархатные холмы, надежно хранившие свои тайны. Туда, где под покровом лесов скрывалось прошлое Архипелага, а между старых корней предостерегающе поблескивали золотистые пряди флайра.

Наконец Рохо, направляемый твердой рукой, влетел под сень можжевельниковых деревьев и шумно приземлился, разметав во все стороны лесной мусор.

– Дальше придется идти пешком, – сказал Альваро. Они попрощались с драконом, перед этим убрав шлем в одну из седельных сумок. Марио он еще пригодится.

Дийна не возражала: пешком так пешком. Наверное, Альваро хотел добраться до метеорологической станции, скрытой в чаще леса, и оттуда послать сообщение на Керро. Она привыкла, что у него был план для любой ситуации, или, вернее, даже целая система планов, на все случаи жизни.

Тропа, ведущая в чащу леса, была такой запутанной, что Дийна вскоре потеряла всякое представление о том, куда они движутся. Между деревьями струился туман, словно облака, уловленные зачарованными приливами флайра, тоже решили обосноваться в этом лесу. Сквозь испарения по тропе тянулись голые корни, так и норовя поймать путника за ногу. Приходилось продираться сквозь подлесок и ломкие кусты облепихи. Потом пошли сосны. Их ровные стволы покачивались и гудели от ветра, будто где-то играл исполинский орган. Дийна поежилась от прохлады, а еще – от тревожного ощущения в затылке, заставлявшего ее постоянно оглядываться.

«Здесь уже тысячу лет никого не было, кроме чокнутых метеорологов!» – успокаивала она себя, но самовнушение не очень-то помогало.

Наконец деревья расступились, и тропа вывела их на прогалину. Впереди возвышалась скала, в нижней части которой чернел зев пещеры. Кроны сосен, растущих вокруг, были прозрачны, словно витраж, отчего площадка перед скалой походила на алтарь, укрытый зеленым светом. Из пещеры тянуло магией. В темноте прохода смутно виднелись толстые каменные колонны.

– Зачем мы здесь? – тихо спросила Дийна. В этом месте хотелось говорить шепотом. А еще лучше – вообще помалкивать, чтобы тебя не услышали злые духи.

Альваро криво усмехнулся.

– Я хотел извиниться.

– Ну… местечко что надо, – пошутила она. – И за что, если не секрет?

Несмотря на духоту, ей вдруг стало зябко. Непривычная серьезность Альваро внушала тревогу. По его лицу было видно, что он готовился к тяжелому разговору.

– Эта пещера… в общем, это и есть храм Эспиро.

Дийна непонимающе уставилась на него. Потом перевела взгляд на скалу.

– То есть… Что?

В памяти сами собой всплыли строчки: