Как ты умрешь

22
18
20
22
24
26
28
30

Есть люди-перфекционисты, не дающие себе никаких поблажек.

— Энни, ты тогда проделала потрясающую работу. Тело было сильно испорчено, когда мы его нашли…

— Но не волосы, Джейкоб. Я должна была это заметить.

Голос звучал так, словно она собиралась писать рапорт об увольнении, прямо здесь и сейчас.

— Ты просто потрясающий судмедэксперт, Энни. Не знаю, что бы мы без тебя делали.

— Издеваешься? Ты просто пытаешься меня утешить, как маленькую.

— А что в этом плохого?

— Да ну тебя… Всё, ты отвлекаешь меня от вскрытия. Не хватало еще и с этим облажаться.

Она повесила трубку.

Джейкоб вздохнул.

Убийца собирал со своих жертв сувениры. Наверное, и автомобиль после повторного наезда на Тамэй он остановил для того, чтобы срезать у нее косичку. Так что сомнения в том, что это серийный убийца, если и были, то теперь основательно развеялись.

Он снова взялся за работу, заполняя доску основными фактами о жертвах. После чего приступил к обзвону родственников и друзей Изабеллы Гарсия.

Примерно через час в оперотдел вошел мужчина. Отчего-то сразу бросались в глаза его ботинки: коричневые, дорогие на вид и совершенно новые. Снежно-белые седины, строгий серый костюм. Лицо гостя казалось смутно знакомым, но Джейкобу никак не удавалось вспомнить, где они могли пересекаться.

— Сэр! — Он бдительно шагнул навстречу, одновременно заслоняя собой доски, пока их не заметил гость. — Сюда запрещено. Закрытая зона.

— С разрешения шефа, — невозмутимо сказал седовласый.

Джейкоб нахмурился, пытаясь сообразить, кто же это. Кто-нибудь из чинов ФБР? Или… Тьфу, блин! Внезапно Джейкоб почувствовал себя полным идиотом, но нельзя было сказать, что это ощущение было ему внове.

— Господин мэр, — он улыбнулся. — Простите, я как-то…

В оперотдел влетела Вероника Догерти.

— Господин мэр, — бойко зачастила она. — Рада, что нашли время нас посетить. Прошу вас, сюда.

Она с ходу провела его в кабинет капитана Бейли и захлопнула за собой дверь. Джейкоб заметил, что Ханна улыбается.