– Смогу.
– Тогда давай, не тяни. Мы пока не будем развязывать трос, возьмешь с собой конец. Держи его здоровой рукой. Даже если лейтенант упадет в болото, мы его вытащим.
– Кончай болтать, нам надо пошевеливаться.
Оскар рысцой пробежался по обшивке упавшего корабля, держа в руке трос. Он вскарабкался на один из хвостовых стабилизаторов и с него перелез на высокий берег. Мэтт с Тексом без особого труда донесли лейтенанта до стабилизаторов, но последние несколько футов, когда переходили со стабилизаторов на берег, пришлось помучиться: дюзы были все еще обжигающе горячи, к тому же удерживать равновесие на изогнутой поверхности корпуса тоже было непросто. В конце концов почти всю работу пришлось выполнить Оскару – он втащил лейтенанта на берег здоровой рукой. Когда Турлоу уложили на землю, Мэтт опять перепрыгнул на корабль.
– Ты куда? – встревоженно крикнул Оскар.
– Я сбегаю на корабль.
– Ты что! А ну назад!
Мэтт все еще стоял в нерешительности, и Оскар добавил:
– Это приказ, Мэтт.
– Да я всего на минуту. Мы же не взяли оружия и наборов для выживания. Я заскочу внутрь и выкину все это через люк.
– Никаких «заскочу». Быстро сюда.
Мэтт стоял, не зная, что делать. С одной стороны, у него и в мыслях не было сомневаться в старшинстве Оскара, с другой – непривычно было подчиняться приказам соседа по комнате.
– На люк посмотри, Мэтт, – добавил Оскар. – Ты же будешь в ловушке.
Мэтт посмотрел вниз. Склизкая желтая грязь уже достигала люка и перетекала, подобно патоке, через его край. В следующее мгновение корпус заметно осел и повернулся на четверть оборота. Мэтт сделал сильный прыжок и оказался на суше. Когда он встал и оглянулся, люка уже не было видно. На поверхности болота вздулся огромный пузырь и тут же лопнул – плюх! – и следом за ним второй.
– Спасибо, Ос!
Кадеты стояли и смотрели, как соскользнули в болото стабилизаторы. От раскаленных дюз взметнулось облако пара и мгновенно потерялось в тумане. Корма приподнялась, и несколько секунд джип держался почти вертикально, вверх дном. Затем медленно погрузился в болото. Вскоре о нем уже ничего не напоминало, кроме пузырей и рваного отверстия в желто-зеленой «лужайке», скрывавшей болото.
– Ну на кой я отошел от панели управления! – Голос Мэтта дрожал. – Я бы успел включить гироскопы.
– Перестань. Он не приказывал тебе оставаться на месте.
– Я мог бы и сам додуматься.
– Перестань винить себя. Следить за устойчивостью – это дело пилота, это написано в уставе. Если бы у него были какие-то сомнения, он должен был оставить стабилизаторы включенными, пока не осмотрится. А сейчас нам надо о нем позаботиться, так что кончай эти разборки.