– Похоже, потерял сознание, – сказал он.
– Брызни на него холодной водой.
– Не надо. Лучше…
Корабль снова вздрогнул.
– Я думаю, нам нужно выбираться отсюда, – обеспокоенно произнес Оскар.
– Что? Но мы не можем! – запротестовал Мэтт. – Нам нужно как-то вытащить мистера Турлоу.
Оскар не ответил и начал карабкаться к открытому люку шлюза, оказавшемуся теперь в десяти футах над их головой. Он лез, помогая себе одной рукой, лез мучительно и неуклюже, все время ругаясь по-венериански.
– Что это с ним? – удивился Текс. – Похоже, у него сорвало крышу.
– Пусть делает как знает. Давай лучше займемся шкипером.
Они встали рядом с Турлоу на колени, быстро и осторожно осмотрели его. Видимых повреждений не было, но в сознание шкипер не приходил.
– Может, из него просто вышибло при падении дыхание, – предположил Мэтт. – Сердце бьется нормально.
– Ты на это посмотри.
«Это» оказалось шишкой на затылке у лейтенанта. Мэтт осторожно ее ощупал.
– Череп цел. Просто по башке досталось. Скоро, думаю, оклемается.
– Жаль, что с нами нет доктора Пикеринга.
– Ну, разумеется. А если бы у рыб выросли крылья, они стали бы птицами. Давай оставим его в покое, полежит и сам встанет.
В открытом люке показалась голова Оскара.
– Эй, ребята! Давайте отсюда, быстро!
– Зачем? – удивился Мэтт. – А лейтенант? Он же без сознания.
– Тащите его тоже.