Двор Чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

Чтобы скрыться от посторонних глаз, я подбежала к черным шторам, спеша задернуть их. Только тогда бросилась освобождать Орфео.

– Оторви низ моего платья! – прокричала я ему, как только он освободился от оков.

Нефритовые глаза отшельника, где отражалась одна-единственная умирающая ампула, непонимающе уставились на меня.

– Быстрее! Нужен кляп, чтобы заткнуть одноглазого!

Орфео опустился на колени и мощными руками легко, словно бумагу, разорвал фланелевую ткань у моих икр.

– Молодец, дитя мое! Факультет должным образом вознаградит вас за спасение такой уважаемой монахини, как я! – взывала Инкарната, прикованная к соседнему столбу.

Глухая к ее речам, я подбежала к Рейндасту.

– Если я тебя развяжу, ты вцепишься мне в горло? – задыхаясь, спросила я его.

– После того, как ты пощадила меня? Нет, это выглядело бы неэлегантно.

Подняв голову, он вперил в меня флегматичный взгляд, вызвав немедленное желание наградить его звонкой оплеухой.

– Опять набор красивых фраз? Этого недостаточно! Мне нужно больше: клянись!

– Несколько часов назад ты говорила, что не веришь слову вампира, не говоря уже о шпионе.

– Я передумала, Стерлинг Рейндаст. Решайся, потому что я не собираюсь ждать сто семь лет!

Единственная лампочка на секунду погасла, погрузив нас в полную темноту, но через секунду загорелась вновь.

– Клянусь, что не пущу тебе кровь, – пообещал лорд, пронзив меня подведенными глазами.

Могла ли я верить ему? Интуиция подсказывала: должна! К тому же я обеспечена двойной защитой: кинжалом из смертоносного серебра в кармане и Орфео рядом. Я торопливо освободила лорда из тисков. Он с наслаждением выпрямился во весь рост:

– Наконец-то! Эта смирительная рубашка ýже, чем трюм корабля, на котором я пересекал Ла-Манш.

– Не радуйся так скоро! Впереди много дел. Ты помнишь, зачем мы сюда пришли?

Он серьезно кивнул:

– Чтобы уничтожить Даму…